Είναι ο Γιάννης Αγιάννης από τους Άθλιους του Βίκτωρος Ουγκώτος σε γκρίκλις. Τώρα, γιατί ο Jean Valjean του πρωτότυπου κειμένου μεταφράστηκε από τα Γαλλικά στα Ελληνικά σε Γιάννης Αγιάννης , παραμένει ακόμη άλυτο μυστήριο. Προφάνουσλι, το έκανε ο ίδιος σουρεαλιστής εγκέφαλος που μετέφρασε την Cosette σε Τιτίκα.

Ο Jean Valjean λοιπόν, εν περιλήψει, σταδιοδρόμησε γιατί πήγε να κλέψει έ(ι)να(λ) κωλούρι, τον κάνανε τσακωτό, τον στριμώξανε στην ψειρού, αλλά αυτός τους την έκανε και βρήκε τα guts και kahlua να τιμωρήσει τους κακούς.

Ωσεκτουτού, Τζον Ατζόν χαρακτηρίζουμε τον macho τύπο που στη ζωή του διέγραψε μια παρόμοια διαδρομή, δηλαδή χτυπήθηκε από τη μοίρα και τους κακούς αδίκως, αλλά πήρε το αίμα του πίσω. Του αξίζουν τα ρισπέκ μας, ανυπερθέτως.

Yes Hello my name Μητσάρας
I m ripping yellow pages like Τρομάρας
I search για γκομενάκια at γιου τελεία lycos
and I work for the factory κοτόπουλα Μιμίκος
Do like the Greece as he said Kalojohn
I steal for you κουλούρι like John Αjohn

(Ημισκούμπρια, Greek Lover)

I steal for you κουλούρι like John Αjohn (από Hank, 22/06/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
the_inq

Το γιατί ο Valjean έγινε Αγιάννης είναι ένα υπαρξιακό ερώτημα που πολλάκις με έχει απασχολήσει. Ίσως γιατί το «Γιάννης Βαλγιάννης»/ «Ιωάννης Βαλιωάννης» ακούγονται κάπως χαζά. Ιν ένυ κέης όποιος θέλει να δει με τα μάτια του τις ονομασίες των ηρώων στο πρωτότυπο , voici Rhodes, voici le saut :P

Les Misérables, Τόμος 1ος, Τόμος 2ος, Τόμος 3ος, Τόμος 4ος, Τόμος 5ος

#2
Vrastaman

Mes Val-Mes

#3
Hank

Τον πρώην δήμαρχο Νέου Ψυχικού, Θάνο Βεζυργιάννη, τον λέγανε για πλάκα Than Vezyrjean.

#4
Hank

H ομολογουμένως αυθαίρετη μετάφραση έδωσε πάντως κάτι υπαρξιακό στον ήρωα ων Αθλίωνε: Φαντάσου κάποιον να προσπαθεί σ' όλη του την ζωή να γίνει «Γιάννης» και τελικά να παραμένει «Αγιάννης»! Ένα ονοματεπώνυμο- οξύμωρο σχήμα που καταδικάζει τον φέροντα σε μετέωρη ύπαρξη!

Από την άλλη φαίνεται να υπάρχει έλξη από τους καθ' ημάς αγιάνηδες (με ένα νι) της Τουρκοκρατίας. Οπότε ο Γάλλος Βαλζάν έγινε Ρωμηός! Δες εδώ.

Στη διάρκεια του 18ου, και εκμεταλλευόμενοι την αδυναμία ή απροθυμία του κέντρου να επιβάλει απόλυτο έλεγχο στις επαρχίες, πολλοί τέτοιοι προύχοντες, γνωστοί ως αγιάνηδες, κατόρθωσαν να εγκαθιδρύσουν κληρονομικό δικαίωμα σε αρμοδιότητες όπως η είσπραξη των φόρων και η διοίκηση των επαρχιών τους που έως τότε ενοικιάζονταν σε ετήσια βάση στον πλειοδοτούντα κάθε φορά, σύστημα που είναι γνωστό με τον όρο ιλτιζάμ. Οι πιο γνωστοί από τους αγιάνηδες στα τέλη του 18ου και τις αρχές του 19ου αιώνα, ο Οσμάν Πασβάντογλου στο Βιδίνι και ο Αλί Πασάς Τεπελενλής στα Γιάννενα, για πολύ καιρό έχαιραν της αποδοχής της Υψηλής Πύλης, αφού, παρά το γεγονός πως εγκαθίδρυαν προσωπική εξουσία, στην πραγματικότητα είχαν δημιουργήσει συνθήκες σχετικής ευημερίας για μουσουλμάνους και μη μουσουλμάνους υπηκόους.

#5
Hank

Δηλαδή αν ο αγιάνης ήταν σχετικά προσφιλής φυσιογνωμία (δεν το ξέρω καλά το θέμα) τότε ταιριάζει με τον Αγιάννη που υπήρξε πολύ δημοφιλής δήμαρχος στους Αθλίους. Για αγιάνηδες δες εδώ

#6
GATZMAN

Η ελληνική απάντηση στον Γιάννη Αγιάννη, είναι εδώ

#7
Ο ΑΛΛΟΣ

Νομίζω ότι Valjean ήταν το παρατσούκλι του, από το voila Jean = Α, να ο Γιάννης > Αγιάννης.

#8
allivegp

Ναι, αλλά αυτό δεν εξηγεί γιατί η Κοζέτ έγινε Τιτίκα.

#9
Hank

Δηλ. θα μπορούσε να λέγεται και Ναγιάννης.
Ή Ναγιάννης μετά συγχωρήσεως

#10
dryhammer

Βλέπε και Χρήστος Άχρηστος