Χαρακτηριστικός ρόλος, τυπικά του νεότερου μέλους μιας ήδη καθιερωμένης παρέας εργασίας ή/και ομαδικού σπορ. Σύνθεση των λέξεων φέρε και ρε, αποτελεί τίτλο και ταυτόχρονα κάλεσμα/διαταγή.

Η φράση ακούγεται πολύ συχνά στην αγωνιστική ιστιοπλοΐα ανοικτής θαλάσσης, όπου ο φερερές καλείται να εξυπηρετήσει το υπόλοιπο πλήρωμα για τους εξής βασικούς λόγους:

  • Είναι ψαράς οπότε εξ ορισμού δεν τοποθετείται σε θέση που απαιτεί συνεχή παρακολούθηση κατά τη διάρκεια του αγώνα.
  • στον αγώνα απαγορεύεται στο πλήρωμα να κινείται ασκόπως (μετατόπιση βάρους), συνεπώς ο φερερές δρα ως αντιπρόσωπος.
  • Εφόσον ο φερερές έχει συγκεκριμένη θέση, αυτή συνήθως είναι στο «πιάνο» (ή pit) όπου λόγω γεωγραφίας, είναι στο πιο κατάλληλο σημείο για να μπαίνει μέσα στο σκάφος και να φέρνει πράγματα.

Ο φερερές είναι συνήθως γυναίκα καθώς η σωματική διάπλαση (μικρό βάρος, ευελιξία), αποτελεί επιπλέον λόγο για την επιλογή.

Στις αρμοδιότητες του φερερέ κατά τη διάρκεια του αγώνα, περιλαμβάνονται η on-call προετοιμασία και παράδοση γκαϊφέ, φαγητού και ποτών, το νετάρισμα και η παράδοση πανιών στο κατάστρωμα για τις αλλαγές καθώς και ειδικές εργασίες που απαιτούν σβελτάδα και ελαφρύ άτομο (αν δεν είναι διαθέσιμος ο πλωριός).

Συνώνυμο (σχετικής επαγγελματικής ομάδας): Ντελιβεράς, πιτσαφέρνης.

Αντίθετο: Τσίμπα!

- Καλά στον αγώνα το ΣΚ σκίσαμε…
- Άντε ρε. Με το καινούργιο το πλεούμενο;
- Ναι ρε συ, πολύ γρήγορο μιλάμε
- Μάστα. Και τι θέση σε βάλανε;
- Εεεεε...
- Α κατάλαβα, φερερές ε;
- ....

(από Desperado, 28/07/09)(από Desperado, 28/07/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
Vrastaman

Ναυτικότατος!
Κι εγώ νόμιζα ότι ο πλωριός είναι στο πάτο της τροφικής αλυσίδας!

#2
Desperado

Η τροφική αλυσίδα έχει δυο κατηγορίες: τους πίσω και τους μπροστά από το «αλυσιδάκι» (διαχωριστική γραμμή μεταξύ afterguard και foredeck).
Στην δεύτερη κατηγορία (βλ. προλεταριάτο!), ο πλωριός ή «μαιμού» είναι άρχων μαζί με τον mastman. Μπορεί οι «πίσω» να είναι στεγνοί και όμορφοι και να δίνουν τα παραγγέλματα, αλλά χωρίς καλό πλωριό άστα! (απόδειξη στις εκκινήσεις όπου ο σωστός τιμονιέρος ακούει χωρίς καμία αντίρρηση τις εντολές του πλωριού).

#3
Vrastaman

Παίζει και σαν μετάφραση του αγγλικού gopher.

#4
Khan

Άστραψες! Στα ετυμολογικώς (όχι τόσο σημασιολογικώς) συγγενή τα σύρφερ μάνατζερ και eye fair manager.

#5
panman_gr

Σωστόστ ο Βράστας, να υπενθυμίσω τον Scooter στο Muppet Show που δουλεύει ως gofer (από το go for this, go for that, να μη συγχέεται με το gopher που είναι ο τυφλοπόντικας) επειδή ο θείος του έχει το θέατρο.

#6
iron

μπράβο ρε κχαν και ήξερα ότι είχαμε κάτι τέτοιο αλλά δεν θυμόμουν το λήμμα, το μοντιλίκι μου μέσα...