Φράση απαράδεκτη, προηγείται πάντοτε μαλακωδεστάτης επιχειρηματολογίας στα τηλεοπτικά πάνελ «πολυουρεθάνης» (από το «για πολλά ούρα»)... Συνώνυμο του «κρατηθείτε, θα την πετάξω» ή «ακολουθεί αποσταθεροποίησις» ή «σόρρυ μίστερ Μπόμπολας, μην με απολύσετε για αυτό που θα πω!...».

Κατ' επέκτασιν, αποτελεί προκάλυμμα των έργων του Διαβόλου, καθώς, κατά τη διάρκεια της ακόλουθης εκστομιζόμενης πατάτας, Eκείνος μπορεί να επιτελέσει αθόρυβα το έργο του.

Πρετεντέρ Αγάς (τρισέγγονος κοτζαμπάση του Νέου Ψυχικού, επί δημαρχίας Ιμπραήμ)

Από εδώ η συνήθης χρήση «αυτός που αναλαμβάνει -προς χάρη της συζήτησης- να υπερασπιστεί αντιδημοφιλείς απόψεις ή θέσεις που δεν γίνονται αποδεκτές από κανέναν άλλο από τους συμμετέχοντες, συνήθως ο ίδιος ο συντονιστής της συζήτησης». Ενδεικτικά τα σχόλια που έχουν καταγραφεί.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
Khan

Αν αυτό είναι σλανγκ, τότε είναι χριστιανοσλάνγκ, ο ορίτζιναλ δικηγόρος του διαβόλου ήταν ο μεγαλύτερος χασοδίκης έβερ, αλλά και οι σημερινοί επίγονοί του επίσης.

#2
ΠΡΩΤΕΥΣ

είναι χριστιανοσλάνγκ και δη κουακεροσλάνγκ, πάστοροσλάνγκ και άλλα τέτχια. αυτοί οι τρελλαμένοι με τις μάγισσες του σάλεμ

#3
Khan

Ρωμαιοκαθολικός όρος είναι σε σχέση με τα δικαστήρια αγίων, όπως εξηγεί η Βικούλα κι ο δικηγόρος του διαβόλου πάντα έχανε, ήταν για ξεκάρφωμα.

#4
Galadriel

Σλανγκαρχιδιά: Μερικά λήμματα είναι πραγματικά στην κόψη του ξυραφιού για καταχώρηση, αλλά μπορεί να έχουν πετυχημένους ορισμούς. Κάποια άλλα μπορεί να είναι καραμπινάτα λήμματα σλανγκ και οι ορισμοί να είναι για τον πέοντα. Ετούτο εδώ κττμγ το έσωσε (υπό συζήτηση κι αυτό) το σχόλιο του Χαν. Επίσης ας επισημανθεί ότι ο στόχος του παραδείγματος είναι να δείξει την χρήση του λήμματος στον λόγο και όχι να καταδείξει σε ποιους ταιριάζει ο χαρακτηρισμός, αν ήταν έτσι, το λήμμα μαλάκας έπρεπε να έχει από κάτω ένα σωρό ονόματα, σαν τις λίστες υπέρ υγείας και υπέρ αναπαύσεως...

#5
Khan

Κττμγ δεν είναι σλανγκ. Είναι σλανγκ του χτες, κυρίαρχη γλώσσα του σήμερα. Όπως ο Νίτσε είχε πει «η κυριολεξία του σήμερα είναι η μεταφορά του χτες», ή «η κυριολεξία δεν είναι παρά απολιθωμένη μεταφορά» κι έτσι, μπορούμε να πούμε η κυρίαρχη του σήμερα είναι η σλανγκ του χτες, ή απολιθωμένη σλανγκ. Ωσεκτουτού, η πολύ παλιά σλανγκ κττμγ παύει να είναι σλανγκ.