Εκτός από τα αγοράκια και τα κοριτσάκια, υπάρχουν και οι αγορίνες. Έτσι απλά και χωρίς πολλά - πολλά γιατί δεν θα μας πουν και ρατσιστές στο τέλος.
Απλά το καταγράφω, για ιστορικούς κυρίως λόγους. Μη πει κανείς στο μέλλον, μετά από 2-3 χιλιάδες χρόνια, όταν θα ανακαλύψει το slang στις ανασκαφές, ότι δεν το είχαμε.
Άνευ παραδείγματος...
20 comments
PKP
διαφωνώ, ίσως βάλω κιάλλον ορισμό!
Deliolanis
Δεν νομίζω ότι το χρησιμοποιεί κανείς με αυτήν την έννοια. Αλλά δεν αποκλείεται κιόλας (ειπωμένο ειρωνικά του ψιλοπάει αν το καλοσκεφτεί κανείς...)
Vrastaman
«Αγορίνας» αποκαλείται επίσης όποιος αποκαλεί τους πάντες «αγορίνα» (υπαρκτή περίπτωση συναδέλφου).
Galadriel
Αυτό το λήμμα έπρεπε να ανέβει από τον τζονμπλακ τιμής ένεκεν, κάθε φορά που του τη δίνει κάτι που λέει κάποιος τον αποκαλεί «αγορίνα μου». Δεν νομίζω όμως ότι το λέει με την έννοια του ορισμού, αλλά ποτέ δεν μπορώ και να είμαι σίγουρη σε αυτές τις περιπτώσεις.
patsis
Πρώτη μέρα στο στρατό, στο κέντρο, σε μια ουρά που περιμέναμε για κάτι, πιάνω στην μέση την κουβέντα του μπροστινού μου και του μπροστινού του:
- Και γιατί θα πάρεις αναβολή ρε φίλε;
- ****κάνει κίνηση με το χέρι σε στυλ τσαγιέρας, προς το πηγούνι του συνομιλητή του**** Έξυπνο αγόρι είσαι, κατάλαβες.
Khan
Μηθίνγκζ ότι το αγορίνα είναι γουτσιστική προσφώνηση προς αντικείμενο του πόθου. Μπορεί να το πει κι ένας γκέι, μπορεί να το πει και μια γυναίκα που είναι άνετη στο να εκφράσει τον πόθο της (βλ. μήδι) μπορεί να το πει κι ο Ζανουάρ για captatio benevolentiae, όταν σκοπεύει μετά να σου την πει. Δεν υπάρχει παρεξήγηση, είναι γενικότατη η χρήση του.
Deliolanis
Σωστός ο Βρασταφαριστής.
Από δική μου εμπειρία στο στρατό, στον ίδιο θάλαμο συνυπήρξα με στρέιτ φαντάρο που συνήθιζε να αποκαλεί τον άλλον «αγόρι» (π.χ. πού'σαι ρε αγόρι!) και γκεϊ φαντάρο που συνήθιζε να αποκαλεί τον άλλον «boy» (π.χ. τι κάνεις boy...!).
patsis
Ας μη στιγματίσουμε και το boy ρε παιδιά, τόσος κόσμος το λέει...
HODJAS
Σωστό το τρελόπαιδο (ντελή-ογλάν)!
Οι προσφωνήσεις μωρή κυρία / κοπέλλα / κληρού / αγόρι / αγορίνα / μπόη / μπόιλερ κλπ είναι μάγκικες - ψευτογκεΐστικες του ναυτικού κι έχουν λημματογραφηθεί ως τέτοιες βλ. εδώ.
johnblack
Mes καλά το λες. Το χρησιμοποιώ κατά κόρον, σε φάση που ούτε καν με είχε περάσει απ' το μυαλό να το ανεβάσω. Όσο για το αν το λέω με την έννοια του ορισμού, τι να σου πω; Ετούτος ο ορισμός δεν λέει και τίποτα, ώστε να συμφωνήσει ή να διαφωνήσει κάποιος μαζί του. Φαίνεται άμπαλο, ίσως όμως να είναι και καλύτερο έτσι.
Μπορέλι να το επιμεληθώ κάποια στιγμή, αν και δε νομίζω πως θα χάσει η βενετιά βελόνι κι αν δεν το έχουμε. Υπάρχουν τόσα άλλα παρεμφερή που το καλύπτουν. Βασικά το λέει όλος ο κόσμος, κι οι γυναίκες κι οι γκέουλες κι οι άντρες αναμετάξυ τους κι ο πασα εις. Τώρα να πιάσουμε να διυλίσουμε την κάμηλο και να αρχίσουμε να διακρίνουμε αποχρώσεις και περιπτώσεις και διαφορετικά context και τέτοια, νταξει γίνεται κι αυτό αλλά μικρό το όφελος.
Khan
Πάντως είναι ωραία και η τρυφερότητα μεταξύ αντρών (με την καλή έννοια).
HODJAS
Βρε τί γλυκά που τα λέει αυτό το παιδί...
iron
είναι γουτσιστικό και επίσης λέγεται και από μάνα / θεία κλπ σε γιο / ανηψιό-μωρό (έλα αγορίνα μου, έλα να σε πάρω αγκαλιά), όπου σημαίνει το τελείως αντίθετο: έλα άντρα μου εσύ (κάτι τέτοιο).
με αυτή την έννοια δεν το έχω ξανακούσει, εκτός αν τώρα τελευταία χρησιμοποιείται έτσι.
HODJAS
Έχω ακούσει Πόντιες μάνες να προσφωνούν τα παιδιά τους inter alia ως «ανάσα μου» ...
Khan
Μήπως είναι οι ίδιες μάνες/ θειάδες που κάνουν και οιδιποδοφραπέ; Λίγο κάπως μου ακούγεται...
Galadriel
Τελέρε χαν είναι πολύυυυ γλυκό... Ανάσα μου, ζωή μου, καρδιά μου, «σπλάχνο μου» (που αν το καλοσκεφτείς είναι λίγο φρίκυ αλλά για σκέψου το κι από την άλλη). Κάθε ανάσα που παίρνεις είναι για πάρτη του, κάθε χτύπημα της καρδιάς σου είναι για αυτό γιατί είναι κομμάτι από σένα (οκ το παράκανα, με πιάνει ένας λυρισμός κάτι φάσεις ρε πστ μου). Πολύ γλυκό ένιγουέιζ.
Khan
«Όλοι με βλέπουν σαν σλανγκομούνα, αλλά εγώ είμαι μια σλανγκομάνα!». Η δακρύβρεχτη συνέντευξη που (δεν) έδωσε η Μες στη Φραπέ Slangossip.
Galadriel
Γιατί το ένα αναιρεί το άλλο; Χμμμ άντε μην αρχίσω τις δηλώσεις τώρα και γελάσουμε ααααχαχαχαχ
Khan
Αντιθέτως, άμα προφέρεις το σλανγκομούνα λίγο αμερικλάνικα θα γίνει σλανγκομάνα, όπως ο Ρούσντι, που ο Τζόνι (ορθώς) τον λέει Ράσντι.
batmandarkknight
μια φορα το κοίταξα στο λεξικο του Δημόπουλου έτσι από περιέργεια και έγραφε ότι αγορινα σημαίνει κορίτσι. Δεν είμαι σίγουρος αν έχει δίκιο, ακουω αυτή τη λεξη καθημερινά όμως πλέον δεν την χρησιμοποιώ οταν απευθύνομαι σε άνδρες.