Παλιά έκφραση αρχών δεκαετίας του 1990, σύγχρονη του «γάματα με μεγάλα (ή κεφαλαία) γράμματα». Σημαίνει: μη μας ζαλίζεις, παράτα μας, δε με νοιάζει, και τα τοιαύτα.

Το ασυνάρτητο της έκφρασης υποδηλώνει και πόσο αδιάφορο για αυτόν που το ακούει, είναι αυτό που λέγεται. Πλέον δε χρησιμοποιείται από κανέναν.

- Δε μπορώ να θυμηθώ κάτι, αν και την είχα χρησιμοποιήσει παλιά. Sorry...
- Δε γαμείς ψηλά καπέλα με παπούτσια ελβιέλα;;;

Βλ. επίσης δεν γαμείς ψηλά καπέλα και ελβιέλα.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
johnfistikis

χεχε
σωστός ο παίκτης

#3
το Λιοντάρι

Η έκφραση «δε γαμείς ψηλά καπέλα» είναι πολύ παλαιότερη των '90. Την άκουγα ήδη από όταν ήμουν παιδάριον στα '60 και πάντως αφού τότε δε φορούσανε ψηλά καπέλα μήτε οι λόρδοι, θα πρέπει να είναι μάγκικη έκφραση τού μεσοπολέμου, '30-'40 δλδής. Άρα το πρόσθετο «με παπούτσια ελβιέλα» μπήκε σαφώς αργότερα όταν το εργοστάσιο αυτό πρωτο-έβγαλε εκείνα τα ιστορικά λαστιχένια παπούτσια που στην πράξη ήταν αντιγραφή τών αμερικάνικων τής ίδιας εποχής.
Τώρα, γιατί μπήκαν αργότερα τα ελβιέλα ως τσόντα;
Μάλλον επειδή ήταν παπούτσια για τον καθένα κι όχι για λόρδους κι επιπλέον επειδή ταίριαζαν ηχητικά, έκαναν ομοιοκαταληξία.

(θυμάμαι κάτι από τις αρχές τών '70 που ως έκφραση ήταν το ίδιο πράμμα: «μη σού γαμήσω τον Ντέμη Ρούσσο)
(καμμιά σχέση ο άνθρωπος με τις μαλακίες μας αλλά καθόταν τ'όνομά του)