Για την ιστορία, να πούμε ότι το Χέλγκα είναι το Γερμανο-νορδικό όνομα «Όλγα» και σημαίνει «Ευλογημένη». Φράου Χέλγκα σημαίνει απλά «Κυρα Όλγα» Ελληνιστί και αποτελεί αρχετυπική έννοια, όπως η γνωστή σε όλους μας Κυρα-Κατίνα.

Τώρα αν υπήρχε κάποια διάσημη Φράου Χέλγκα σε ταινία, λογοτεχνία ή μικιμάου σαν χαρακτήρας, από όπου μας έμεινε το όνομα, δεν το ξέρω. Πιθανότατα όμως να το κρατήσαμε μόνο και μόνο επειδή ακούγεται λίγο «βάρβαρο» στα εξευγενισμένα και πολιτισμένα αυτιά ημών των ελληναράδων και με αυτό αναφερόμαστε εν γένει σε αντρούτσους.

Ο χαρακτηρισμός αναφέρεται στην εμφάνιση (ε ψηλές, με ώμους και φαρδύ σαγόνι -βλ. Σβαρτσενέγκερ-γκόμενες), όπως αρχετυπικά φανταζόμαστε τις Γερμανίδες. Φυσικά όμως αναφέρεται και σε χαρακτήρα, δηλαδή τσαούσες, νταρντάνες και τσαμπουκαλούδες.

- Άσ' τα ρε συ, την προηγούμενη βδομάδα γνώρισα μια γκόμενα στο μπαράκι, και παίχτηκε μια φάση. Έχω φάει κόλλημα ρε μαλάκα, αλλά το κοριτσάκι εκεί που φαινόταν Λίλιαν μου βγήκε φράου Χέλγκα. Όλο ελέγχους μου κάνει, αλλά αυτή; Καμιά υποχώρηση. Και όταν έχει νεύρα άσε. Όλο ράους-ράους!

βλ. και φραουλίζα

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
Παπαρίων

βασικα ειναι το αντίθετο της Φραου-λίτσας

#2
poniroskylo

Υπάρχει φοβερή παπαριά Γαλλικής παραγωγής του 1977 με τίτλο «Χέλγκα, η λύκαινα του Στίλμπεργκ» - δεν ξέρω πώς μεταφράστηκε - με κλασική Χέλγκα με μαστίγιο κι έτς. Δείτε το 10ο και 11ο μήδι.