Κλασικό, το ξέρει και ο ξένος μεταφραστής. Περιγράφει τύπο γαμαωδέρνουλα, ο οποίος διεκδικεί να ξαναγράψει τις αρχαίες τραγωδίες χωρίς τη νέμεση, ή να κάνει ένα ριμέικ στο Έγκλημα και Τιμωρία του Ντοστογιέβσκη χωρίς τον δεύτερο τόμο. Δηλαδή τύπος τσαμπουκαλή που δεν τολμάς να του ζητήσεις τα ρέστα. Ή απλά ασυνείδητου που είναι εντελώς τελείως γύφτουλας. Ή γαμίκουλα που μπορεί. Κυκλοφορεί και ως ουσιαστικοποιημένο με το άρθρο: ο σκοτώνω και δεν πληρώνω, όπως τα ο σκοτώνω, ο μπορώ, ο γαμάω (και δέρνω).
Το μπάσκετ (όπως και κάθε άλλη αθλητική δραστηριότητα) δεν έχει αυτή τη στιγμή τα ισχυρά αντισώματα για να αντιμετωπίσει αποτελεσματικά τη λαϊκή οργή, που εκδηλώνεται παντοιοτρόπως σε όλα τα γήπεδα. Στο πλαίσιο της λογικής «σκοτώνω και δεν πληρώνω» τα κάνουν λίμπα αδιαφορώντας πλήρως για τις συνέπειες των ακραίων συμπεριφορών τους. Δεν είμαι ειδικός στο θέμα, αλλά υποψιάζομαι ότι μετά τα αντάρτικα πόλεων, αρχίζουν να αναπτύσσονται και τα αντάρτικα γηπέδων! (Εδώ).
Με Ερμή, Άρη και Πλούτωνα σε σύνοδο στο ζώδιο σας σήμερα είσαστε «σκοτώνω και δεν πληρώνω». (Εδώ).
3 comments
biftekaki
σαν εκείνο το παλιό καλό 'γειά σαςςς είμ' ο γαμιάς της γειτονιάς σας';
Χιτάκι!
iron
αυτός ο ξένος μεταφραστής πρέπει να λημματοποιηθεί πια, νομίζω. κχαν το τολμάς; εγώ δεν έχω έμπνευση να τον βαφτίσω.
Khan
Κάτι τέτοια τα πετυχαίνει και ο Οργκάσματρον, βλ. λ.χ. φιλικά Νίκος.