Είναι ο νεόπλουτος χωρικός, που διατηρεί όμως την πρώτη του αγροτική κατοικία έτσι για τα μάτια του κόσμου.
Μεταφράστηκε από τον Π. Σούτσο από το έργο Bourgeois Gentilhomme του Μολιέρου, κωμωδία που παιζόταν στα θέατρα με μεγάλη επιτυχία και από τότε έμεινε η λέξη.
- Κοίτα κουρσάρα ο Ηρακλής… Tι έγινε, ρε φίλε! - Ναι, βέβαια, παριστάνει το νεόπλουτο, είναι αρχοντοχωριάτης.
2 comments
Khan
Και για την ακρίβεια είναι ο αστοχωριάτης το Bourgeois Gentilhomme .
georgegreek
Kαι κάποιος άλλος μετέφρασε την κωμωδία με τίτλο''Ο κομψευόμενος χωριάτης'' αλλα δεν κατόρθωσε να νικήσει τον Αρχοντοχωριάτη.