τραβάγια (η): κρητιστί = ο μπελάς.
Βάζω τραβάγια σε κάποιον = του ανοίγω δουλειές, του βάζω μπελάδες, τον βάζω σε περιπέτειες, τον φορτώνω, τον χώνω.
Από το γαλλικό travail.
Δείτε πιο πολλά εδώ.
Ασίστ: nick, βεβαίως βεβαίως.
- Να πα να πεις του Μαθιού ότι εγώ δεν είπα πράμα για τη Βαγγελιά.
- Μη μου βάνεις τραβάγιες. Δεν πάω ποθές!
6 comments
jesus
σ' τον απενέκρινα, έτσι, για να σου βάλω μπελάδες.
:Ρ
poniroskylo
Και σε αυτό το σάη έχει γράψει σχετικά ο sarant στο λήμμα ντράβαλα.
iron
το έχω δώσει ρέι! τι με πέρασες, για ξανθιά, όπως ο τζίζας;
iron
για τιμωρία, εκτός από 50 κάμψεις, κάνε ψείρα τον ψειριάρη με το ίδιο βταγκ με τις άλλες ψείρες γιατί, εννοείται, δεν θυμάμαι πώς.
poniroskylo
Το λινκ σου είναι στο μπλογκ του σαραντ, νο; Όχι στα δικά μας ντράβαλα.
iron
ναι μωρέ, απλώς λέει τα ίδια πάνω-κάτω και παραπέμπει στο δικό του, οπότε το έκανα μνια και καλή. Καλά, μην κάνεις τις 50 κάμψεις, κάνε την ψείρα μόνο.