Πληθωριστικό χρήμα. Άνευ αξίας χαρτονόμισμα.
Πακοτίλιες ο κόσμος ονόμαζε τα πληθωριστικά χαρτονομίσματα στην εποχή του μεγάλου πληθωρισμού προς το τέλος της γερμανικής κατοχής.
Ετυμολογικά νόμιζα στην αρχή ότι η λέξη προέρχεται από το γαλλικό pacotille που σημαίνει ευτελές αντικείμενο, ένα σκουπίδι (marchandise de très faible valeur). Μετά από ψάξιμο προέκυψε ότι η λέξη προέρχεται από το ιταλικό paccottiglia που προφέρεται ακριβώς όπως η δικιά μας πακοτίλια και έχει ακριβώς την ίδια σημασία. Βλέπε το Il Piccolo Palazzi Dizionario de la Lingua Italiana.
- Πόσο έχεις τις πατάτες;
- Δεν παίρνω πακοτίλιες! Λάδι έχεις;
10 comments
betatzis
Αυτή τη σημασία δεν την ήξερα. Ήξερα την άλλη, βλέπε και σχόλια εδώ
allivegp
Και τα πακοτίνια είναι junk food, άλλωστε.
MXΣ
Στα Ισπανικά και τα Γαλλικά, υπάρχει και ο τύπος, Τύπος de pacotilla / de pacotille, ώπερ τύπος = οποιοδήποτε επάγγελμα + ιδιότητα που είναι GTP, π.χ. plombero de pacotilla = υδραυλικός για τον πέοντα, αατα, αφού...
nikolaosvlas
Μετά από ψάξιμο προέκυψε ότι η λέξη προέρχεται από το ιταλικό paccottiglia που προφέρεται ακριβώς όπως η δικιά μας πακοτίλια και έχει ακριβώς την ίδια σημασία. Βλέπε το Il Piccolo Palazzi Dizionario de la Lingua Italiana.
Παρακαλώ τους συντονιστές να ενσωματώσουν στο λήμμα αυτή τη διόρθωση.
nikolaosvlas
Ευχαριστώ για την προσαρμογή και ενσωμάτωση στο λήμμα.
MXΣ
Δες και βαλούτα
dryhammer
Η γιαγιά μου και άλλοι πρόσφυγες της γενιάς της (γενν. 1890) μου έλεγαν οτι «οι Γερμανοί χαλάσανε τους Τούρκους, που κάνανε τις λίρες μπαγκανότες». Με τη συμμαχία Τούρκων-Γερμανών περί τον Α'ΠΠ, οι (Γερμανοί) σύμβουλοι του Σουλτάνου φρόντισαν ωστε η Τούρκικη λίρα, χρυσή μέχρι τότε - επομένως σταθερή σαν αξία, να μετατραπεί σε χάρτινη (μπαγκανότα) άρα εύκολα να γίνει πληθωριστική πακοτίλια.
deinosavros
Ωπα μάστορα, πού βρέθηκες εδώ; Εχεις ακόμα ψ και ω να τελειώσεις :-Ρ
dryhammer
Εξεπετάχθησαν χωρίς κάτι το άξιον μνείας (εκτος κι άν φάω φλασιά)
dryhammer
Το έμενταλ καλπάζει!! έχω σχολιάσει ήδη 8-9 ορισμούς στο ψ και μάλιστα τόσο πρόσφατα... (χθές προχτές)