Ή αλλιώς και ισπανική μαλακία.
Μπορεί να εκτελεστεί μόνο απο γυναίκες με μεγάλο στήθος. Σε αυτή τη στάση η γυναίκα κρατά ενωμένα τα δυο στήθη της και ο αντρας μπαζοβγάζει το πέος του ανάμεσα τους όπως θα έκανε και στο σεξ.
Αν έχει και καλά προσόντα ο άντρας, κατά το πέρασμα απο τα στήθη, μπορεί να φτάσει και μέχρι το στόμα της γυναίκας, οπότε διπλή η ευχαρίστηση!
Είδες την καινούργια κοπέλα στη ρεσεψιόν; Δεν έχω ξαναδεί πιο μεγάλο στήθος. Τυχερός ο φίλος της.. Θα του κάνει κάτι ισπανικά...
27 comments
ikaros
Οι ισπανοί το λένε κουβανέζικο...
alexnir
και οι κουβανοι το λενε ελληνικο :-P
Hank
«Ισπανική πίπα» δεν λέγεται περισσότερο;
iron
όχι, όχι. Ισπανική μαλακία και ισπανικό. επίσης: γαλλικό φιλί είναι η πίψ.
Galadriel
Θα μπορούσε να λέγεται ισπανική πίπα αν πχ την ώρα που ωθείται ανοδικά το εργαλείον, είναι και η άλλη με το στόμα ανοιχτό για την χαρούμενη υποδοχή του. Δύο σε ένα.
Hank
Μπράβο, αυτό είχα κατά νου, μεταξύ συνειδητού και υποσυνειδήτου. Μετά φταίμε εμείς που είσαι η σλανγκονείρωξή μας;
GATZMAN
..........
Galadriel
α. Ποιοι είστε εσείς; Είστε εσείς ή οι άλλοι;
β. Σλαγκονείρωξη τί θα πει δηλαδή; Διαβάζεις λήμματα στο σλάγκ και χύνεις;
γ. Μύθος, μύθος, μέχρι να δεις από κοντά είναι :-P
Hank
α. Το «εμείς» είναι οι Σλάνγκοι, διακρινόμενοι αφενός από τις Σλανγκοφοριάζουσες και αφεδύο από τις Λυσισλάνγκες.
β. Κάπως έτσι...
γ. Οι ελθόντες και ιδόντες βεβαιώνουν για το αρχοντοαιδοιώδες της υποθέσεως... Οι υπόλοιποι μένουμε στο όνειρο...
Galadriel
ιιιιι κουτσομπολεύετε;;;
Vrastaman
Εγώ δεν ανέφερα σε κάποιο σχόλιο τα περί αρχοντομουνοσύνης των Σλανγκοφοριαζουσών; Το έπραξα με κάθε διαφάνεια, ειλικρίνεια, φωτορεαλισμό και μακριά από κουτσομπολίστικες διαθέσεις!
Galadriel
αχαχαχαχ βραστττττττ μόνο εσύ έλειπες από την κουβέντα, όποιος έχει τη μύγα να την φέρει πίσω :-P :-P
Vrastaman
Ίσα ρε πιπινέζα που σου κάνω δημόσιες σχέσεις και μου την λές και από πάνω!
Vrastaman
λέμε τώρα... :Ρ
(Είμαι 1.81 και έπρεπε να στέφω το κεφάλι μου προς τα πάνω για να της μιλήσω, όπως ο Σαρκοζί με την Μπρούνι χεχε)
Galadriel
Έλα ρε συ, αυτά διαδίδεις; Μύθος, μύθος, το δεκάποντο έφταιγε, μην τρελαθούμε τώρα, ούτε ο Γκρισίνο να 'μουνα πια με τέτοια σχόλια.
Vrastaman
ps τα παραπάνω ισχύουν και για την Regina, βεβάιως βεβαίως
iron
μες, για την επόμενη συνάντα λέω να επικοινωνήσουμε με πάμελα άντερσον και ντόλυ πάρτον-και-ρούφατον και να τις στείλουμε στη θέση μας, χαμός θα γίνει!
Galadriel
iro αν είναι να το κάνουμε το ψυχικό, καλύτερα να προτιμήσουμε κανα νέας κοπής για να μην μας ζαλίζει κι ο κάνινγκ που μας αποκαλεί πουρά ουναμουχαθειτοβρωμόπαιδο.
Λέω λοιπόν να στείλω την Κάμερον για πάρτη μου που χει στόμα σαν παπί και γελάει και συνέχεια, στάνταρ, δεν θα προσέξει κανείς την διαφορά μουχαχαχα
Hank
Πάνω από 1.81 ;;;;!!! Τι ακούνε τα αυτάκια μας!!!
ΠΡΩΤΕΥΣ
Για το ισπανικό, στην Ισπανία διίστανται οι απόψεις. Οι Μαδριλένοι (φλώροι) το λένε ελληνικό και οι Καταλάνοι (κατ-αλάνια) το λένε κουμπάνα. Δηλ. οι μεν κοιτάν ανατολή οι δε δύση. Αν το δεις γλωσσολογικο-γεωγραφικά, νομίζω ότι και οι Κουβανοί θα έπρεπε να το λένε ισπανικό. Οι βρωμοδουλειά όντως έγινε στην Ισπανία.
Khan
Πάντως και οι Ελληνίδες είναι μεγαλόβυζες, οπότε αξίζουν την μητρότητα της έκφρασης. ΓΙα να παινέψουμε και το σπίτι μας.
Galadriel
Κλαψ, λυγμ, σνιφ.
Κωνσταντίνος Ωμέγας
μπαζοβγάζει το πέος xaxaxaaxaxaxaxxa egrapses
koita, kai to othomaniko i tourkiko oi tourkoi kai oloi oi alloi to lene elliniko opote malon emeis eimaste oi anwmaliarides xaxaxaxaxaxa
Galadriel
Καλέ! Γκρίκλις; Από εγγεγραμμένο χρήστη!
GATZMAN
@Κωνσταντίνος Ωμέγας
Υπάρχει κι άλλη προσέγγιση. Βλ. Διάλογο α, εδώ
Κωνσταντίνος Ωμέγας
@mes κάνουμε τη διαφορά!!!
@ΓΚΑΤΖ
αφρικανικο πρώτη φορά...
verbi_gratia ο Κρης
Οι Ισπανοί το λένε κουβανέζικο στο θηλυκό (la cubana), ελληνικό στο αρσενικό (el griego) λένε αυτό που εδώ στο Ελλάντα λέμε οθωμανικό. Για τους Καταλανούς δεν μπορώ να επιβεβαιώσω αν και πέρασα κάμποσο καιρό εκεί.