Η γουρούνα στα αρβανίτικα.

Μεταφορικά, η χοντρή γυναίκα.

  1. Κοίτα τη γριά ντόσα, δε μπορεί να κουνηθεί από το βάρος.

  2. Φάγαμε ψητή γουρνοπούλα, μια ντόσα 300 κιλά.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
σφυρίζων

Φίλε, να σου δώσω μια καλοπροαίρετη συμβουλή: οι ορισμοί σου αδικούνται από τον τηλεγραφικό (χωρίς τόνους, σημεία στίξης κλπ) τρόπο που διατυπώνονται. Καταβάλλοντας ελάστιχη παραπάνω προσπάθεια θα μπορούσες να τα βελτιώσεις εικαστικά και συντακτικά!

Για παράδειγμα, το ορισμός αυτός θα μπορούσε μπανεύκολα να σενιαριστεί ετς:

[i]Ντόσα αποκαλείται η γουρούνα στα αρβανίτικα. Μεταφορικά, σημαίνει χοντρή γυναίκα.

Παράδειγμα:

- Κοίτα τη γριά ντόσα, δε μπορεί να κουνηθεί από το βάρος.

- Φάγαμε ψητή γουρνοπούλα, μια ντόσα 300 κιλά![/I]

Φιλικά,
Βράστα

#2
σφυρίζων

Α και φυσικά διαλέγεις κατηγορίες.

#3
leonpanos

merci d'avance