Ο τυχάρπαστος. Ο ένας και ο άλλος. Αδιάφορο ποιος είναι αυτός. Συνήθως φανερώνει ενόχληση ενώ συχνά αν δοθεί έμφαση στο δείξε χαρακτηρίζει κοσμική συγκέντρωση (ημι)celebrities.

  1. - Πώς πήγε η μέρα Μάκη μου;
    - Χάλια γυναίκα... Με τα 'πρηξαν σήμερα. Η μάνα μου, η μάνα σου, ο Αντώνης, η Ριτσα, ο πήξε, ο δείξε... Άλλη δουλειά δεν είχαν να κάνουν;

  2. - Καλό το πάρτυ που πήγες χτες, Μικέ;
    - Α Νώντα μου, σούπερ... Όλος ο καλός ο κόσμος ήταν εκεί... Ο Κωστας Σόμερ, ο Ερρίκος Πετιλόν, η Βάνα Μπάρμπα, ο πήξε, ο δείξε... όλοι εκεί σου λέω... έχασες που δεν ήρθες.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
Επισκέπτης

Απαντάται επίσης "ο πείξας και ο δείξας" και στο θηλυκό "η πείξα και η δείξα"

#2
vikar

Και επίσης, "ο πήξιος κι'ο δείξιος".

#3
iron

εγώ το ήξερα 'ο μπήξε και ο δείξε'...

#4
vikar

Διάβαζα τις «Κορφιάτικες Ιστορίες» του Θεοτόκη πρίν κανα μήνα, οπου γράφει συχνά η πύξια κι' η δείξια. Σ' ένα σημείο μάλιστα γράφει και η πύξια κι' η δήξια, που υπονοεί μάλλον την (αρχική) σημασία «αυτή που κλοτσάει κι' αυτή που δαγκώνει».

Πολύ μυστήρια φράση αυτή, ο καθένας φαίνεται νά 'χει δικιά του ετυμολόγηση --άν έχει. Μπάμπης και Τριαντάφυλλος πάντως συμφωνούν να γράφουν ο ποίσος/ποίξος και ο δείξος, οπου το πρώτο βγαίνει λέει απ' το ποιώ, αλλα αυτό το όμικρον γιώτα δέν το έχω δεί ποτέ πουθενά αλλού.

#5
vikar

Πάντως, η ετυμολογική στήριξη των τυπικών λεξικών συνδέεται άμεσα με την έκφραση κάνω, ράνω, δείχνω (με τον ορισμό που έχουμε της οποίας δέν πολυσυμφωνώ παρεμπιπτόντως), που έχει μία λογική.