Είναι τα ελλήνικος, ουδέτερο ουσιαστικοποιημένο επίθετο στον πληθυντικό. Έτσι υποτίθεται ότι λένε τα ελληνικά, δηλαδή την ελληνική γλώσσα ή ό,τι ελληνικό, οι Ελληνοαμερικάνοι από δεύτερη γενιά και πέρα. Κατ' επέκταση, χρησιμοποιείται κάπως όπως το Ελλάντα, για να δηλώσει την αλλοτρίωση είτε του ομογενή στο εξωτερικό είτε και του εν Ελλάδι νεοελληνέζου, όταν λ.χ. δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει καλά την ελληνική γλώσσα, γράφει σε γκρήκλις χρησιμοποιώντας ξενικές συντάξεις κ.ά.
Ρε παλλικάρι, όποτε μπορέσεις γράψε μάς τα στα ελληνικά χωρίς γκρίκλις και άσε τα ελλήνικος, μας έχεις βγάλει τα μάτια! (Από το Φέισμπουκ).
3 comments
Galadriel
Χα!
σφυρίζων
Συνηθισμένο φαινόμενο να μπερδεύουν τους τόνους οι ομογενείς στο Αμέρικα. Κλασικό παράδειγμα η γιαγιά, την οποία προσφωνούν γιάγια.
Khan
Και η γιάγια έχει γίνει ψιλοβάιραλ σε memes Ελληνοαμερικάνων, αλλά και άλλων στην Αμερική που σπάνε πλάκα με τους Έλληνες. Ένα δείγμα από μπεστ οφ της γιάγια (και σόρι που αυτοσπαμάρω το λήμμα μου):