Πονηρός, απατεωνάκος, μπαγαπόντης, αλλά και σεξουαλικά πονηρούλης.
Μάλλον εκ της τουρκικής, γι' αυτό και το υποβρύχιο λέγεται «μπερμπάντ-παπόρ» (όχι στην αληθική τουρκική γλώσσα, εννοείται!)
- Ά, τον μπερμπάντη, τον πορνόγερο! Τι στριφογυρίζει εδώ πέρα αυτός;
6 comments
deinosavros
(Ίσως στα σελτζουκικά, γιατί στα οθωμανικά το υποβρύχιο λεγόταν μπαμπές-παπόρ, ενώ σήμερα στους κύκλους των μορφωμένων και ευρωπαϊστών τούρκων τείνει να επικρατήσει ο όρος μπουρμπουλήθρ-κουτί.)
Πάντως για τον μπερμπάντη εδώ μαθαίνουμε ότι το ιταλ. birbante = άτομο πανούργο, μοχθηρό, ανέντιμο, απατεώνας, λωποδύτης αλλά και εξυπνάκιας και αυθάδης νεαρός (ως αστεϊσμός) προέρχεται από το παλαιογαλλικό bribe = κομμάτι ψωμιού που δινόταν ως ελεημοσύνη στους ζητιάνους. Οπότε ο μπερμπάντης αρχικά είχε την έννοια του ζητιάνου / αλήτη.
Το ίδιο παλαιογαλλικό bribe στα αγγλικά του 14ου αι. εκτός από την παραπάνω έννοια απέκτησε και την έννοια του κλεμένου αντικειμένου, για να καταλήξει από τον 15ο αιώνα στις έννοιες δωροδοκία / δωροδοκώ. Εδώ.
MXΣ
Eύγε νέε μου για την επισήμανσις επί του εβρέως λεξικογραφημένου λήμματος, όπως φεριπίν στον Τριαντάφυλλο και αλλού.
MXΣ
(Tελικά προβλέπω πολλές ιπποψηφιότητες για ένα καυλί... να επιληφθεί το μοντουλέικο πλιζ)
deinosavros
Σιγά θείο, αυτά που έγραψα επί του (όχι δικού μου) λήμματος δεν τα έχει ο Τριαντάφυλλος. Ωσεκτουτού, δεν θα παραστώ στην απονομή :-)
Vrastaman
Νομίζω θα ήταν άδικο να παραλάβει κι αυτό το καυλί ο khan.
deinosavros
Αν είναι έτσι, συμφωνώ.