Νot bad, που λένε. Όχι και τόσο κακό... από το γαλλικό pas mal. Κατά προτίμηση το λέμε δις (πα μαλ, πα μαλ!...) με κούνημα του κεφαλιού που σημαίνει «αμέ, γιατί όχι;» . Διπλωματική και διφορούμενη απάντηση όταν μας ρωτάνε αν κάτι μας άρεσε. Στην αρνητική του διάσταση αντιστοιχεί με δικό μας «νταξ μωρέ...»

- Πώς σου φάνηκε ο Στέλιος;
- Πα μαλ, πα μαλ!

Πα μαλ πα μαλ (από Vrastaman, 23/02/09)

βλ. και 'ν'ν' κακό...

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
Vrastaman

Plasma plasma!

#2
Galadriel

Ωραίο ιρονικ! Βράστα αυτός είναι ένας ωραίος κώλος. Μερσί μποκιού.

#3
Vrastaman

Ω Καλκούτα!

#4
pavleas

πλαζ κολάζ!

#5
Hank

Πα μαλ ντου του!!!

Μια που πιάσαμε τα γαλλικά και το πιάνο, το πιο χαρακτηριστικό σχήμα λιτοτητας στα γαλλικά είναι ότι δεν υπάρχει λέξη για το φτηνό, αλλά το λες «λιγότερο ακριβό», «moins cher». Μάλλον δεν είναι τυχαίο, γιατί όντως δεν βρίσκεις τίποτα φτηνό, στο Παρίσι τουλάστιχον.

#6
Galadriel

Από την διαφήμιση της Vogue (νομίζω) με τον Γκωτιέ (ζαν πωλ) και τον Ντιορ (κριστιαν) να σχολιάζουν:

-Christian;
-Oui Jean-Paul.
-Je vois ta nouvelle collection..
-Et alors;
-Pas mal! Pas mal!

-Jean-Paul
-Oui Christian
-Je vois ta nouvelle collection aussi.
-Et alors;
-Pas mal! Pas mal!

#7
Ο ΑΛΛΟΣ

Φτηνό = bon marche με οξεία στο e (κατά λέξη = καλή αγορά). Μονολεκτικά πράγματι δεν υπάρχει.