Φράση που ξέμεινε από διαφήμιση Favre Leuba (που δυστυχώς δε βρήκα στο συσιφόνι, μάλλον επειδή έπαιζε επί πλειστοκαίνου). Ο ένας προσπαθούσε να προφέρει τη φίρμα και δεν τα κατάφερνε, ενώ ο άλλος ο μαγκιόρος που το φορούσε στο χέρι, έγραφε σταρχίδια του τον αγράμματο και χαμογελούσε με ανωτερότητα, λες και το ρολογάκι ήταν τελικά το νόημα της ζωής που μόνο εκείνος κατείχε και ακουγόταν από μέσα η βαθιά φωνή «φάβγ λ[οε]μπά - όσοι το φορούν, ξέρουν και να το προφέρουν» (τι λες τώρα!).

Τάπα και γυριστή απέναντι στον αναιδέστατο που μας την είπε, επειδή δεν ξέραμε ό,τι δεν ξέραμε, που αυτός το ήξερε όμως. «Όσοι το φορούν, ξέρουν και να το προφέρουν» πα να πει, «ω ανόητε, για ποίο λόγο χαίρεσαι, το ό,τι κατέχεις τη συγκεκριμένη γνώση είναι αρνητικό για σένα και σημαίνει ότι έχεις εμπειρίες που θεωρούνται υποτιμητικές για την προσωπικότητά σου - ενώ εγώ που δεν ξέρω απ' αυτά τα πράματα στην πραγματικότητα θα πει ότι είμαι πιο καλός από σένα, πιο σωστός και η άγνοιά μου είναι το πλεονέκτημά μου κι άμα λάχει ναούμ' θα παντρευτώ και παρθένα».

Συναντάται και στην - πιο άμεση - μορφή «όποιος το φορά, ξέρει και να το προφέρει». Αμέ.

Εδώ:
Ο Hellegennes έγραψε και την είπε στον Isildur: Πεολειχία λέγεται. Θα έπρεπε να το ξέρεις καλύτερα, για ευνόητους λόγους (που δεν έχουν να κάνουν με μένα, το ξεκαθαρίζω) Και ο Isildur απάντησε: Την διαφήμιση του Favre Leuba, τη θυμάσαι; όποιος το φορά, ξέρει και να το προφέρει...

Εδώ:
-Ο ΛΑΟΣ οχι ΤΟ ΛΑΟΣ. Δε λέμε ΤΟ ΣΥΝ επειδή είναι κόμμα, λέμε Ο ΣΥΝ. Και όχι εγώ δε θα σου ζητήσω ευρώ για την κοτσάνα σου. :lol:
-Ε, όσοι το φορούν, ξέρουν και να το προφέρουν! Πάντως, για μένα είναι το ΛΑΟΣ, κατά το σούργελο.

- Πω πω είσαι ηλίθια, αν είναι δυναμόν να μην ξέρεις τι θα πει ξεκωλοπατόμουνο, στο σλανγκρ είσαι όλη την ώρα!
- Όποιος το φορά ξέρει και να το προφέρει.
- Πουτάνα.
- Καργιόλα.

(από patsis, 06/12/12)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified