Η λέξη προέρχεται από γνωστό τραγούδι του Μαρκόπουλου που γράφτηκε επί χούντας. Οι αρχικοί στίχοι ήταν:
[I]Λάβαρα μαύρα ανέμισαν
έλεος, έλεος
Λάμα, λάμα, μάνα, ανέμισαν[/I]
Για να περάσει τη λογοκρισία που η χούντα επέβαλε σε όλα τα τραγούδια, ο συνθέτης και στιχουργός παράφρασε τους στίχους ως εξής:
λάβαρα -> ζάβαρα
μαύρα -> κάτρα (από το κατράμι)
ανέμισαν -> νέμια
έλεος -> ίλεος
Έτσι προέκυψαν οι στίχοι του τραγουδιού, όπως το γνωρίζουμε, και ο τίτλος του, ζαβαρακατρανέμια
Αντί παραδείγματος παρατίθονται οι στίχοι του ομώνυμου τραγουδιού
Στίχοι: Γιάννης Μαρκόπουλος
Μουσική: Γιάννης Μαρκόπουλος
(Πρώτη κυκλοφορία στο δίσκο του Γ. Μαρκόπουλου «Επιχείρησις Απόλλων» - 1968)
Ζαβαρακατρανέμια ζαβαρακατρανέμια
Αλληλούια αλληλούια
Ζαβαρακατρανέμια ίλεως ίλεως
λάμα λάμα νάμα νάμα νέμια
Αλληλούια αλληλούια
Ίλεως ίλεως ίλεως
ίλεως ίλεως νέμια
Ίλεως ίλεως ίλεως ίλεως
λάμα λάμα νάμα νάμα νέμια
Αλληλούια αλληλούια
Ζαβαρακατρανέμια ζαβαρακατρανέμια
Αλληλούια αλληλούια
Ζαβαρακατρανέμια ίλεως ίλεως
λάμα λάμα νάμα νάμα νέμια
Αλληλούια αλληλούια
Αλληλούια αλληλούια