#1
jesus

in πλυντήριο

το λινκ στο σάιτ του ιμόντιουμ δεν νομίζω να έχει λόγο ύπαρξης στο παράδειγμα, ρε συ βράστα.

υπάρχει επίσης κ το αίμα και πανί (με πήγε).

#2
jesus

in ψωλιά

(καλά, κ γαμώ τις προτάσεις έφτυσα μετά από 2 τρομπόνια βότκα μαζί με το φαγητό)

#3
jesus

in ψωλιά

επίσης, για το 3, αν κ δεν τό 'χω ακούσει, μου φαίνεται ότι η κατάληξη «-ιά» νοείται μάλλον προσδιορίζουσα την δόση, πχ φουρνιά, καραβιά, φάκα, φυσαλίδα κ όχι κίνηση

#4
jesus

in ψωλιά

νομίζω ότι έχει γαμήσει κόσμο σε κόντρες θέλει να πει, οπότε δεν είναι ξεχωριστή κατηγορία στον ορισμό.

#5
jesus

in κοτσιλόσημο

σε μια βερσιόν με υπότιτλους διάβαζα σ' ένα σχόλιο αποκάτω ότι είναι στημένο.

#6
jesus

in μπάφος

έτσι ήταν και πριν πιω.

#7
jesus

in μπάφος

αυτό είναι πιω μετά ρε συ.

#8
jesus

in μπάφος

της τά 'λεγα εγώ πιω πριν.

#9
jesus

in πουστιά

αντίστοιχη ιστορία του πατέρα μου, με χωροφυλάκους να μπαίνουν στο καφενείο
- φτιάξε δυο καφέδες
- εφές καϊφεκσί, για ιμπνέ καϊφεκσί (δλδ «αντρίκιο καφέ, γιά μπινέδικο;)
- εφές καϊφεκσί, για..

μετά δε θυμάμαι αν τον ήπιαν κ τους ήπιε για να μη φάνε δούλεμα ή αν ζητήσανε κ λίγη πουστιά.

νομίζω η ιστορία είναι ότι ο καφετζής τους ήξερε ότι θέλουν ζάχαρη κ τους δούλευε.

ενδέχεται να υπάρχουν λάθη στην μεταγραφή απ' τα τούρκικα, καλέ πείτε.

#10
jesus

in βίλλα, βίλα

λίγο ακόμα κ απ' τον σωλήνα του παιδιού θα φτάσουμε την κουβέντα στο παιδί του σωλήνα.

(μλκία είναι, αλλά δεν έβρισκα κάτι καλύτερο τόσην ώρα.)

#11
jesus

in Τσακ Νόρις

το άλογο του τσακ έχει 100 αυτοκίνητα.
ο τσακ νόρις κατέβαζε χριστοπαναγίες πρό χριστού.

#12
jesus

in βίλλα, βίλα

τά 'χω φυλάξει τα μακρυμάνικα, έβαλε ζέστη.

#13
jesus

in βίλλα, βίλα

με τι νομίζεις σ' τη γεμίζω δλδ;

#14
jesus

in βίλλα, βίλα

ναι, αλλά την πισίνα σ' την γεμίζω εγώ.

#15
jesus

in ναι ρε βλάχο

βλ κ έλα μωρή

#16
jesus

in βίλλα, βίλα

ότι η λάθος φορεμένη βίλα είναι πουτσοκρύφτης;

δες το υπ' εμού βίδεο.

πστ, δεν είσαι άξιος ούτε τη μπότα του από σαλάχι να φιλήσεις.

#20
jesus

in A.C.A.B.

έχει τρελλό γέλιο που όλοι οι e-φασίστες δεν ξέρουν ελληνικά.

#21
jesus

in οριζόντια ή κάθετα

ρε συ, αυτός είναι καλός.

#22
jesus

in μπλιμπλίκιτρον

και το ρούφατρον, κ άλλα συναφή. αλλά θες να αρχίσουμε αυτήν την κουβέντα;

#23
jesus

in μπλιμπλίκιτρον

:)

το οργάσματρον νομίζω ήταν πατέντα του wilhelm reich

#24
jesus

in μαυρούκα - μαυρούκω

κ ο karajan;

#25
jesus

in μαυρούκα - μαυρούκω

πστ, όταν ο τσακ μου έκανε στριφογυριστή κλωτσιά, εγώ έκανα esquiva
:P

δε νομίζω όμως να εκφέρεται με ρατσιστική διάθεση αυτός ο όρος.

#26
jesus

in μαυρούκα - μαυρούκω

pourquoi chef;

#27
jesus

in μαυρούκα - μαυρούκω

καλά...ούτε καν κοίταξα...κ πάνω που είχα αρχίσει να αναρωτιέμαι αν παίζει κ στο αρσενικό.

το chef το λιώνουν οι άραβες νομίζω, παραπάνω απ' τους μαύρους.

#28
jesus

in βρωμοποδαράς

υπήρχε βρωμοπόδαρος του λινκ, αλλά χρειάζεται.

#29
jesus

in το Κόμμα

σωστές οι παρατηρήσεις, με σωστότερη αυτήν για την πλατεία που μου διέφυγε τελείως.

@αγιβε: συμφωνεί μαζί σου κ ο άσιμος. αυτό, το δεν πα να μας χτυπάν είναι από τα καλύτερά του τραγούδια.

#30
jesus

in φακάτος

@πανκελή: αυτό το φακόφ ίσως να ήτανε καλή μετάφρα για το fleshlight