Πριν από πολλά χρόνια η Εθνική Ελλάδος έπαιξε με την Αγγλία στο Καυταντζόγλειο στη Θεσσαλονίκη - αν θυμάμαι καλά, χάσαμε 3-0. Καθώς οι ομάδες έμπαιναν στον αγωνιστικό χώρο, ολόκληρο το γήπεδο, πενήντα χιλιάδες μάνιακς, είχε πιάσει το σύνθημα «Ίνγκλαντ-'Ινγκλαντ, φακ οφ». Ολόκληρο το γήπεδο - πλην του τύπου που καθόνταν μπροστά μου και ο οποίος το είχε ακούσει ως «Ίνγκλαντ-'Ινγκλαντ, φακ ος» και έτσι το φώναζε. Μέχρι του σημείου που γυρνάει και ρωτάει: «Ρε παιδιά, γιατί τους λέμε φακούς τους Εγγλέζους;»
8 comments
Mr. Cadmus
Σωστότατος.
Άλλος σπάνιος τύπος δανεισμού είναι το φακίζω (απ' την ίδια λέξη), π.χ. εδώ.
poniroskylo
Πριν από πολλά χρόνια η Εθνική Ελλάδος έπαιξε με την Αγγλία στο Καυταντζόγλειο στη Θεσσαλονίκη - αν θυμάμαι καλά, χάσαμε 3-0. Καθώς οι ομάδες έμπαιναν στον αγωνιστικό χώρο, ολόκληρο το γήπεδο, πενήντα χιλιάδες μάνιακς, είχε πιάσει το σύνθημα «Ίνγκλαντ-'Ινγκλαντ, φακ οφ». Ολόκληρο το γήπεδο - πλην του τύπου που καθόνταν μπροστά μου και ο οποίος το είχε ακούσει ως «Ίνγκλαντ-'Ινγκλαντ, φακ ος» και έτσι το φώναζε. Μέχρι του σημείου που γυρνάει και ρωτάει: «Ρε παιδιά, γιατί τους λέμε φακούς τους Εγγλέζους;»
PUNKELISD
Όπως αντιθέτως υπάρχει (το χρησιμοποιώ φύρδην) το «πιάσε τον φακόφ» εννοώντας «πιάσε τον φακό».
gaidouragathos
Ήρθε το φάκς γιου;
Nakas
Και οι φακ-ίδες;
GATZMAN
Και ο φακς σέρβερ (fuck server)
jesus
@πανκελή: αυτό το φακόφ ίσως να ήτανε καλή μετάφρα για το fleshlight
sstteffannoss
Παρεμπιπτόντως, φακίζω σημαίνει και κόβω τα κλαδιά αμπελιού.