Έχω συντάξει τον ορισμό για τα μπομπόλια και, όπως μπορείς να δεις εκεί, δεν έχω καταφέρει να διασταυρώσω ετυμολογία. Μήπως μπορείς να βοηθήσεις; Εκτός και αν μπορμπόλια και μπομπόλια δεν είναι το ίδιο πράμα.

#3
patsis

in Πίνα Κολάντα (Pina Colada)

Βλ. και λεύκανση.

#5
patsis

in δεκατεσάρ'

Βλ. και δεκατεσάρ'.

#6
patsis

in κουμπώνω

#7
patsis

in γραμμή

Από σημερινό άρθρο του Τύπου:> Ο κ. Σάλλας διαβεβαίωσε κατηγορηματικά ότι δεν θα κλείσει καμία ελληνική τράπεζα. «Το ελληνικό είναι ένα από τα υγιέστερα τραπεζικά συστήματα παγκοσμίως. Θα αντιμετωπίσουμε την κρίση και αυτό το υπογραμμίζω με κεφαλαία», είπε χαρακτηριστικά. Ο ίδιος πρόσθεσε ότι δεν υπάρχουν προβλήματα ρευστότητας, σαφώς όμως υπάρχει στενότητα ρευστότητας, επειδή έχουν κλείσει η διατραπεζική και οι γραμμές του εξωτερικού. [...]

Capital Εδώ στην θέση του πιστούχου εννοούνται οι ίδιες οι ελληνικές τράπεζες που δανείζονται από άλλες τράπεζες ή οργανισμούς του εξωτερικού.

#8
patsis

in ντόπερμαν

Το ντό(μ)περμαν το έχω ακούσει πολλές φορές ως χαρακτηρισμό για γυναίκα-σκυλί.

#9
patsis

in παρτούζα

Χαχαχα, πώς σας φαίνεται η τρίτη φωτό;

#10
patsis

in αεροπλανικά

Πράγματι, ο Τριανταφυλλίδης δίνει αυτό:
αεροπλανικό το [aeroplanikó] O38 : τέχνασμα της πάλης κατά το οποίο ο παλαιστής σηκώνει τον αντίπαλο και τον εξακοντίζει μακριά. || (ως επίθ.): ~ κόλπο. [ουσιαστικοπ. ουδ. του επιθ. αεροπλανικός < αεροπλάν(ο) -ικός]

Και το λεξικό Γεωργακά δίνει αυτό:
[i]αεροπλανικός, -ή, -ό [aeroplanikós] * pertaining to airplanes:
αεροπλανικό κόλπο wrestling airplane spin | οι αριστοτεχνικές λαβές, τα αεροπλανικά κόλπα και τα κτυπήματα δίνουν και παίρνουν (Nea 4.8.62) [der of αεροπλάνο w. suff -ικός][/i]

(Το δεύτερο μάλλον είναι αγγλοελληνικό λεξικό. Κατά την γνώμη μου, βέβαια, δεν λέει και πολλά για ορισμός.)

Τα αεροπλανικά στο κρεβάτι ιδίως αλλά και οι διάφορες άλλες ριψοκίνδυνες κινήσεις (π.χ. μέσα στον κόσμο του μπαρ για να πάρεις το ποτό σου) είναι άλλου παπά ευαγγέλιο και οπωσδήποτε χωράνε στο slang.gr. Μη σου πω και τα της πάλης χωράνε εδώ, αν και είναι λεξικογραφημένο και προσωπικά τις λεξικογραφημένες σημασίες εγώ τις αποφεύγω.

#11
patsis

in αεροπλανικά

Δώσε μια παραπομπή γι' αυτό που λες σε παρακαλώ, ή γράψε κάτι παραπάνω. Σε ποιου είδους πάλη και τι ακριβώς τεχνική είναι;

#12
patsis

in φουλ σέρβις

Ααααχχχαχαχαχχαχαχαχα ρε Hank!

#13
patsis

in με την καλή έννοια

[i][...]
2.Η σχέση με τη Δικαιοσύνη. Είναι γεγονός ότι η Δικαιοσύνη όλο και περισσότερο θέλει να έχει ένα λέγειν, με την καλή έννοια, στις δραστηριότητες των Υπηρεσιών Πληροφοριών, προκειμένου να εξασφαλίζει ότι τηρείται ο νόμος, γίνονται ειδικότερα σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα και δεν υπάρχουν
παρεκτροπές. Όσον αφορά την ΕΥΠ ο νόμος 3649/2008 προβλέπει την [...][/i] Από ομιλία του πρώην διοικητή της ΕΥΠ πρέσβη Ιωάννη Κοραντή στο Συνέδριο Athens International, 22/05/2009.

#14
patsis

in μπόσικα

Συγκεκριμένα, το «κρατάω τα μπόσικα» το ξέρω όπως το ορίζει ο HODJAS, ο Τριανταφυλλίδης όμως λέει: ΦP κρατάω τα μπόσικα, αδρανώ ή έχω επιφυλάξεις σχετικά με κτ. μπόσικα EΠIPP. [τουρκ. boş `χαλαρός, απρόσεχτος΄ -ικος]. Λάθος δεν κάνει;

#15
patsis

in μπούμερανγκ

Ο Τριανταφυλλίδης λέει: 1. όπλο των ιθαγενών της Aυστραλίας που ρίχνεται εναντίον μακρινού στόχου και, αν αποτύχει, επιστρέφει στο σημείο από το οποίο ξεκίνησε. 2. (μτφ.) ενέργεια εχθρική για κπ., που τελικά βλάπτει εκείνον που την έκανε. Ο ορισμός του lizzard πράγματι δεν είναι και τόσο σωστός, το παράδειγμα βέβαια στέκεται άνετα και εγώ το βγάζω από το πρόχειρο.

#16
patsis

in μανίκι

Μανίκι επίσης είναι και ο βραχίονας της κιθάρας, με τα τάστα κτλ.

Βλ. πολύχρωμος και εντοιχισμένος! Επίσης, αντί για «τα σέβη μας», «τα σκεύη μας - πλυμένα, γυαλισμένα»...

#18
patsis

in δε βγαίνω, μάνα μου

«Eight-year-olds, Dude...»

#19
patsis

in δε βγαίνω, μάνα μου

Όπα, επεξήγησις: Εννοούσα ως προς την προέλευση της έκφρασης. Μήπως το «δεν βγαίνω» παραπέμπει αλλού, δεν ξέρω πού όμως.

#20
patsis

in δε βγαίνω, μάνα μου

Κατ’ αρχήν να το σβήσω από το πρόχειρο. Μήπως άλλο βγαίνω και άλλο βγάζω; Και μήπως θα ήταν πιο σκόπιμο το λήμμα να είναι σκέτο «δεν βγαίνω»; Εγώ έτσι το έχω ακούσει.

Τα παραδείγματα απολαυστικά, κλασικά.

#21
patsis

in ανεβάζω

Να σημειώσω, βέβαια, ότι άλλο ανεβάζω και άλλο ανεβαίνω, αλλά με την βιαστική αναζήτηση που έκανα στο σάιτ μόνο ένα δικό μου παράδειγμα χρήσης επέστρεφε και προτίμησα να μην το βάλω. Είμαι σίγουρος, όμως, ότι υπάρχουν και άλλα.

#22
patsis

in κι έξω απ’ την πόρτα!

... μαυροδάφνη ον δε ροκς;

#23
patsis

in κι έξω απ’ την πόρτα!

Επιτρέψατέ μου να κεράσω έναν ορισμό: ούτε στον παπά. Τι να προσφέρω να πιείτε μ’ αυτό, νεράκι, χυμό;

#24
patsis

in την κανά

Το «την Μελίνα Κανά» της λεζάντας της φωτογραφίας λέγεται στάνταρ και νομίζω πολύ. Με την έννοια του ορισμού, εννοείται.

#25
patsis

in τρύπα του χάρτη

Απολύτως σχετική και η πινέζα.

#26
patsis

in χαμένο ρούχο

Χαμένα Κορμιά είναι οι γνωστοί και μη εξαιρετέοι Lost Bodies με το καλτ τραγούδι Σωλήνες (βλ. medium).

Χαμένο ρούχο είναι ο τίτλος τραγουδιού του Σωκράτη Μάλαμα σε στίχους Θανάση Παπακωνσταντίνου (επίσης βλ. medium). Δεν βλέπω όμως πώς κολλάει η εκεί χρήση της λέξης με τον παρόντα ορισμό.

#27
patsis

in φαρδυπάπουτσος

Ούτε εγώ την έχω ακούσει και το google δεν επιστρέφει τίποτα. Πάντως για τις γυναίκες υφίσταται ένας μύθος (;) σύμφωνα με τον οποίο μεγάλο παπούτσι=μεγάλο μουνί, μικρό παπούτσι=μικρό μουνί.

Μπράβο ηχητικό! Πλούσιο σε διάρκεια.

#29
patsis

in gogo boy

#30
patsis

in κοτσάνα

Ή: Τράβηξα μια κοτσάνα το πρωί, τύφλα νά ’χει το γαμήσι!