#1
Khan

in σουμπίτσα

Χαχαχαχαχαχαχαχαχα

#2
Khan

in τόκα

Βρε Χότζα δεν γράφεις κανέναν ορισμό τώρα που αναγεννήθηκε και το σάη; Και εν προκειμένω είναι καλή ευκαιρία...

#3
Khan

in είδη πουτανικής

Έχεις ρίξει και πολλή μελέτη του σάητος. Εύγε!

#4
Khan

in σελφομπάστουνο

Σελφοεπισκοπική ράβδος

#5
Khan

in φακλανιάρης

Φέικ κουβελοτουίτ από Αθυροστομίξ

#6
Khan

in αφτεράδικο

Μπάτμαν ρε νιαμού

#7
Khan

in χαχαμπούχας

Όμως ο πραγματισμός δεν συμβαδίζει με τα «χαχαμπούχα σοσιαλιστικά» ιδεώδη, τα οποία άλλοι υπηρετούν με ανόητη θέρμη και κάποιοι άλλοι -πιο ατσίδες- με το αζημίωτο.

Πάσχος Μανδραβέλης έφα

#8
Khan

in φρεντόμαγκας

Λολ! Εδώ που τα λέμε, το Φρέντο είναι από καιρό πιο χαρακτηριστικός ελληναρισμός από τη φραπεδιά.

#9
Khan

in κονσοματρίς

E, ναι, πολύ βασικό.

#10
Khan

in τραβαγιάρω

Από την εποχή του ντράβαλα, όπου ήταν ο πρώτος συνειρμός στα σχόλια, έχουμε βυθισθεί στον τουκανισμό.

#11
Khan

in πονηροντόγκα

Χαχαχαχαχα, είναι αυτό που λέμε no pun intended.

#13
Khan

in λατσοτέμπα

Καλώς μας μπήκε το καλοκαίρι!

#14
Khan

in τραβαγιάρω

Και για να συνοψίσω μερικά από τα πολύ ενδιαφέροντα που αναφέρονται στο άρθρο:

1) Την ίδια ετυμολογία έχει και το αγγλικό travel = ταξιδεύω. Τόση ταλαιπωρία, βάσανο και εξουθένωση ήταν τα ταξίδια! (Δες και εδώ).

2) Την ίδια καταγωγή έχουν και τα ντράβαλα. Πιθανόν από το ιταλικό travaglia που σχετίζεται με το γαλλικό travailler.

3) Βρίσκουμε διάφορους τύπους του τραβάγια στην Κρήτη, αλλά και στην Κέρκυρα. Εδώ θα μπορούσαν ίσως να συνεισφέρουν οι Κρητικοί του σάιτ. Είναι πάντως πολύ ενδιαφέρον που το βρίσκουμε και στην Κύθνο.

4)Τώρα αφήνεται ανοικτό στο άρθρο του Σαράντ αν το λατινικό όργανο βασανιστηρίων προέρχεται από το ελληνικό ή μήπως το αντίστροφο. Να συμπληρώσω εδώ ότι στα ελληνικά πάντως το παλούκι ετυμολογείται από <μεσαιωνικό παλούκιον < λατινικό paluceus < palus = πάσσαλος, που μας δίνει και το μεταγενέστερο πᾶλος. Ο δε πάσσαλος φαίνεται να σχετίζεται μέσα από μια διαδικασία με το πήγνυμι (και το πήζω), τα οποία όμως είναι συγγενή με το λατινικό paciscor (συνάπτω συνθήκη) που έχει μετοχή pactus (δηλαδή και με τις διάφορες ευρωπαϊκές λέξεις που σημαίνουν την ειρήνη) ενώ είναι συγγενή και με το λατινικό palus = πάσσαλος. Συγγενές είναι και το γερμανικό fähig= ικανός (< αρχαίο γερμανικό fahan).

Μακρηγόρησα στο τέλος, πάντως αξίζει να διαβαστεί το συναρπαστικό άρθρο του Σαραντάκου που παρέπεμψα.

#15
Khan

in τραβαγιάρω

Ωραίος Δον! Ως απλός μεταπράτης θα παραπέμψω σε ένα από τα λίγα αλλά πολύτιμα λήμματα που οφείλουμε στον κυρ-Σαράντ, τα ντράβαλα, όπου έχει γίνει συζήτηση και στα σχόλια (ίσως ο Χαλικούτης και η Ιρονίκ να έχουν κι άλλα ακόμη να συνεισφέρουν) και μετά ο κυρ-Σαράντ έγραψε αυτό το άρθρο που κάνει μερικές ακόμη ενδιαφέρουσες διασυνδέσεις.

(Παρεμπιφτού λέτε να ισχύει κι εδώ το "αντιδανεικά όλα είναι αντιδανεικά" και να προέρχονται όλα αυτά από το τριπάσσαλον ή πορτοκαλίζουμε, νομίζω ο κυρ- Σαράντ το αφήνει ανοικτό).

#16
Khan

in ρέφα

Ωραίος! Το γαλλικό (se) refaire = ρεφάρω δεν παίζει;

#17
Khan

in ιστορίζομαι

Γιατί λες ότι δεν έχει καμία σχέση με το ομόρριζο ιστορώ; Το ἱστορῶ συνδέεται με το οἶδα και άρα με το εἴδω, άρα ετυμολογικώς έχει ειδητική- οπτική- φανταστική- φασματική σημασία. Που ταιριάζει με τον οπτικό και φανταστικό/ φασματικό χαρακτήρα των ερωτικών φαντασιώσεων κττμγ.

#18
Khan

in φοριέται

Τα καμένα αυτοκίνητα θα φορεθούν πολύ στη σεζόν 2015-2016

#19
Khan

in ιστορίζομαι

Πολύ ψαγμένοι και αρχαιοπρεπείς αυτοί οι Κυθνιώτες!

#20
Khan

in λοουμπαπάς

Τοποθέτηση του Φώτη Κουβέλη (του φέικ Κουβέλη βασικά) για τη λόου παπ

#21
Khan

in προβαίνω σε ωμότητες

Ωμότητες ή ψημενότητες;

#22
Khan

in εμπειρίκος

Το Εμπειρίκος δηλαδή σαν να λέμε λέγεται αντί του έμπειρος;

#23
Khan

in φιλελέδι

Μετά συνειδητοποίησα ότι πιθανόν να επρόκειτο για αυτοεκπληρούμενη προφητεία: Την είχαμε βάλει μήδι στο σλανγκρ σε κάποιο φιλελέ λήμμα.

#24
Khan

in έχω ξεμπουρδελιάνει

O N.Δ. Τριανταφυλλόπουλος το δίνει:

ξεμπουρδαλιάζω= ελευθεριάζω, φέρομαι άτακτα και ζωηρά, ρεμπελεύω, από το ξε- και πιθανώς από το ιταλικό bordellare.

#25
Khan

in φακλανιάρης

Η φακλάνα είναι βυζαντινοσλάνγκ!

Τη βρίσκουμε για πρώτη φορά από ό,τι φαίνεται και ως αγνώστου ετύμου στο δημώδες σατιρικό κείμενο Ακολουθία του ανοσίου τραγογένη Σπανού γύρω στον 14ο αιώνα.

Ἡμεῖς, ὅ τε παπα-Φιλίσκος ἀπὸ τοὺς Φιλίππους καὶ ἡ κυρὰ Κουμετσικίνα ἡ Κατσικοπορδοῦ ἀπὸ τὴν Ἀσφάμιαν, παπαδία του, παραδίδομεν εἰς τὸν γαμβρὸν ἡμῶν κὺρ Λέοντα τὸν Κατσαρέλην ἀπὸ τὴν Πέργαμον τὴν γνησίαν ἡμῶν καὶ φιλτάτην θυγατέραν ὀνόματι Φακλάνα. Ἐν πρώτοις δίδομεν τὴν εὐχὴν τοῦ γαϊδάρου μας, μετὰ δὲ ταῦτα τὰ κάτωθι γεγραμμένα, ἤγουν κουκουμάριν ψύλλων ἓν, ματσοῦκες ἁγνὲς καὶ τὸ προικοσύμφωνό του.

Εδώ

Προφ είναι παρωδία γάμου. Ωσεκτουτού, δικαιούμαι, νομίζω να προφέρω βυζαντινοπρεπώς το φακλαναριό ως Φακλανάριον.

#26
Khan

in ΕΥΛΟΓΗCON

Είσαι Σλανγκο-Μούσα πάει και τελείωσε!

#27
Khan

in σαμαροβενιζέλοι

Δηλ. το διαλεκτικό αντίστροφο των τσιπροκαμμένων.

#28
Khan

in τρασίλα

χαχαχαχα, απλά έχω καλή μνήμη και θυμόμουν που μας το είχε μάθει ο Hardcore.

#29
Khan

in ΕΥΛΟΓΗCON

χαχαχα, στις 18 Μαίου θα σε γιορτάσουμε!

#30
Khan

in τρασίλα

χαχαχα, από εδώ το τσίμπησα.