Α. Ναι, υπάρχουν νεώτερα
Β. Ναι, περιλαμβάνουν και την βαθμολογία
Γ. Ναι, έχεις δίκιο, αξίζεις 5άρια από όλους μας
Δ. Ναι, τρία πουλάκι κάθονται
Ε. Ναι, όλα τα παραπάνω
Αγαπητέ Khan, σαν νεώτερος στο site προσπαθώ ακριβώς να απελευθερωθώ από το άγχος της βαθμολογίας αλλά το ερώτημα μου σε όλους εκείνους που βαθμολογούν «σφαγιαστικά» θα ήταν για ποιό λόγο πράττουν έτσι. Αν είναι φυσικά για χαβαλέ, φθόνο, υπολογισμούς και κακία, προσωπικά δεν έχω κανένα πρόβλημα (και να καεί το βίδεο τους!). Αλλά αν με τον χαμηλό βαθμό υπονοούν ότι κάτι δεν τους κάθεται καλά στο λήμμα ή έχουν καλύτερες ιδέες για τον ορισμό θα ήταν σωστότερο να τις παραθέτουν παράλληλα με την βαθμολογία τους.
Υπάρχει κανένα νεώτερο αγαπητοι mods και κυρίως dik από την on-line «διαβούλευση» για τους κανόνες του slang.gr που πιθανολογώ θα περιλαμβάνουν και την βαθμολογία;
δες εδω: [τουρκ. kudurdim, αόρ. του ρ. kudurmak (=τρελαίνω κάποιον)]
ρ. με πιάνει τρέλα, μανία, συμπεριφέρομαι σαν τρελός.
Για να βεβαιωθούμε αγαπητέ Κhan, προτείνω να επικοινωνήσετε με τους συντελεστές του άσματος, κ.κ. Μπουλά, Κούτρα και Γιοκαρίνη. Έτσι πιστεύω ότι θα έχουμε μιά 100% επιτυχή λημματογράφηση και φυσικά το slang.gr θα φτάσει σε ανώτερα επίπεδα επιτυχίας.
Eυχαριστώ πολύ για το αερογαμήσι στην βαθμολογία και το ίδιο επιθυμώ και δι'υμάς (και να σου καεί το video, αν έχεις).
Υπάρχει και το ρήμα «χολοσκάω» το οποίο δεν γνωρίζω αν έχει λημματογραφηθεί στα mainstream λεξικά (γιατί δεν έχω ούτε ένα).
Σαν slang θα ήταν και γαμώ αν υπήρχε ορισμός «κοψοχολιαζω = κόβω την δόση της ηρωινης με ουσία που της δίνει πικρή γευση ή τσούζει κατα το χτυπημα». Αλλα δυστυχως, δεν υπάρχει...
Καλύτερα ζεστό, χειμώνας είναι και αν τον πιείς και είναι κρύος θα κρυώσουν τα λαιμά σου. Τι λέγατε λοιπόν; Α, για τον Μεταξά... Φαντάσου τι κρύο θα έκανε στο Τεπελένι, το '40 και να μην έχεις ούτε ένα κονιάκ να ζεσταθείς... Ούτε να ξύσεις αρχίδι, μην σου πέσει από τα κρυοπαγήματα... Ωραία χρόνια!
Κύριε HODJAS, πως τον πίνετε;
αν είναι έτσι, καλύτερα να βάψω ταβάνι!
@ Mes: πιθανώς το «τη» να παραπέμπει όντως σε τσαπού!
Μεταφορικά βεβαίως από την πρακτική να χρησιμοποιοείται από τις παλαιές πόρνες αλλά και από πελάτες αντισηπτικό για την αποφυγή διαφόρων σεξουαλικών μεταδιδομένων νοσημάτων (μαλαφράντζα, χλαπάτσα, κλπ). Αυτά τα αντισηπτικά έχουν χαρακτηριστικά χρώματα (π.χ. διάλυμα υπερμαγγανικού καλίου = μοβ, μεβρωμίνη = κόκκινο) που βάφουν προσωρινά το δέρμα.
Δλδ, μας βάφτηκε ο πούτσος...μπλε και θα μας πάρει χαμπάρι η γκόμεινα ή θα παρασημοφορειθούμε λόγω μαντάμ... Ωπερ, τη(-ν) βάψαμε !
@johnblack
«Mούσμουλα» ήταν η απάντηση του Χρόνη Έξαρχου στους μαγκίτες που τον πείραζαν -όπως θα δεις και στο κλιπ που ανέβασα- ρωτόντας τον τι φρούτα βγάζει η Καλαμάτα. Ο Έξαρχος έκανε την αδελφή και απαντούσε μέχρι τούδε «σύκα» ως που βγήκε από την ντουλάπα. Τα «μούσμουλα» ηταν το πέρασμα από αδελφή σε «άντρα». Στις μέρες μας όμως σύκα και μούσμουλα, πάλι αδελφή σημαίνουν λόγω της ταινίας...
Αγαπητε κύριε ή κυρία mods.
Θα μπορούσατε να προσθέσετε σαν πρώτη φράση στον ορισμό τα ακόλουθα:
«Εμφανίστηκε στο Δ.Π. ως «τρίομερκάντο»»
Αλλιώς δεν βγάζει νόημα!
Ευχαριστώ πολύ
Νίκος
Αν συμφωνει με τον ορισμό ο χρήστης kpatakas72 θα μπορούσαν οι κύριοι και κυρίες mods να αλλάξουν τον τίτλο του λήμματος σε «τρίο μπελκάντο»;
Κατα τα άλλα, τρείς και ο κούκος, τρεις λαλούν και δυο χορεύουν, τρεις παπάδες με μαγιό, ménage à trois αλλά και σύμφωνα με τον ορισμό τρίο Στούτζες
Στην αναζήτα στο google για το «τρίομερκάντο» το μοναδικό hit ήταν φυσικά... το Δ.Π. του slang.gr!
Ως απάντηση σε ΠΜ που έλαβα, μετά την δημοσίεσυση αυτού του ορισμού:
a. όχι δεν παίρνω ληγμένα
b. όχι δεν είμαι (ούτε καν γνωρίζω) τους χρήστες Κhan, Hank, Dirty Talking
c. πραγματικά δεν καταλαβαίνω τι σχέση έχουν τα καβούρια με το slang.gr
Φιλικά,
Νίκος
από το τουρκικό baç. Δείτε αυτό το ενδιαφέρον άρθρο στο Βήμα.
'Ενα ενδιαφέρον online λεξικό της Τουρκικής εδώ, για όσους θέλουν να τσεκάρουν τις τουρκογενείς λέξεις. Εκεί το baç έχει την έννοια του φόρου κατά την Οθωμανική περίοδο, και από ότι υποψιάζομαι, εκεινη την εποχή οι φοροεισπράκτορες δεν μαζεύ[I][/I]αν τους φόρους με το γάντι και το «σεις» και με το «σας»!
- Τι όνομα θα βγάλετε το αγοράκι σας;
- Γιώργο ή Μαρία, και όταν μεγαλώσει ας διαλέξει!
Μπορεί η φράση ετούτη του Σαιξπήριου να υιοθετήθηκε στην Ελλάδα εκείνη την εποχή, λόγω της Δανέζικης καταγωγής της βασιλεύουσας -έκπτωτης τώρα- δυναστείας των Γκλυξμπούργκιων (Κοκού και σία).
Μόνο κιμονο! όλο το βεστιάριο του σλανγκ.γκρ!
κάλτσα, παπούτσι, παντελόνι, ζιβάγκο, φούστα, μπλούζα, σακάκι, ρόμπα, παλτό, γούνα, σώβρακο, φανέλα, κυλοτάκι, σουτιέν, γραβάτα, καπέλο, ζώνη, φόρεμα, παντόφλα, στρινγκ, πουκάμισο, και άλλα πολλά!
Toυς είπες δηλαδή «λεμονάδα από λεμόνι» και αυτοί οι αναισθητοι σου το αρνηθηκαν; Aισχος!
Ετσι παθαίνουν τα παιδιά ψυχικά τραλαλά! Αγαπητέ φίλε μου, παρόλο που σε έχασε η επιστήμη, η τέχνη και η διανόηση, σε κερδίσαμε εμείς στο slang.gr!
Γιατί δεν είχαν λεμονάδα, μήπως;
αγαπητε Khan, μπορεί, αλλά με το ψαχτήρι δεν βρήκα τίποτε, ούτε γράφοντας «οικογενεια γαμιόμαστε» αλλά ούτε και στις παραλλαγές «οικωγενια γαμιωμασται», «ικογενοια γαμμιομαστε» και «ικωγαινεια γαμιωμασσται». Μήπως να ήταν γραμμενο «γαμιούσανται»;
Συνεχίζω τις προσπάθειες για εντοπισμό κάνοντας όλους τους πιθανούς συνδυασμούς.
Νομίζω ότι το μανουλομανουλο είναι κλασική χαρικλυννιά
Με μιά γρήγορη ματιά στο Ιντερνετ, το «ντέλο» αλλά και «δέλο» όντως χρησιμοποιούνται (τουλάχιστο στον γραπτό ιντερνετικό λόγω) για τον οίχο ανοχής αλλά και ότι θυμίζει μπουρδέλο. Εγώ πάντως το έχω ακούσει ακριβώς έτσι πολλές φορές... Αν είναι slang, είναι άλλου χότζα κοράνι...