Απ' το σχολείο έχω να δω τέτοια...
Τι να σου πω; Ένα φιλαράκι μου από Κόρινθο, που μιλούσε κάργα σλανγκ, το έλεγε με κλείσιμο του ματιού... (ίσως για να μη βλέπει, αφού έλεγε «αβλεπί» :))
Την ετυμολογία δεν την ξέρω καθόλου... στο μόνο που μου πάει ο νους είναι το αρχ. ελλ. δρίλος = σκουλήκι, σαράκι. Τώρα, όσον αφορά την περιοχή, δεν είμαι σίγουρος. Μάλλον Επτάνησα ή Ήπειρο... κάτι τέτοιο. Τό 'χω ακούσει πάντως από κανα-δυο άτομα.
Πολύ ενδιαφέρουσα πληροφορία. Σε ευχαριστώ πολύ ΜΧΣ (το ΜΧΣ από το «μη χέσω», φαντάζομαι;;;)
Έχεις δίκιο, το γαλλ. ρήμα είναι connecter. Έχω όμως την αίσθηση ότι το κονέ προέρχεται από τη γαλλική προφορά του αγγλικού connect (που και το ίδιο είναι γαλλικής προέλευσης). Δεν είμαι σίγουρος, πάντως... Άλλη πιθανότητα είναι να είναι από το αγγλικό ή γαλλικό connection, με διατήρηση μόνο των δύο πρώτων συλλαβών για να δηλωθεί η coolness του πράγματος.
Μάλλον έχεις δίκιο. Άλλωστε, εκπρόσωποι του είδους «μιζαμπλί» υπάρχουν πράγματι και στα τρία φύλα.
Παιδιά, ειλικρινά σας ευχαριστώ! Η αηδία σας είναι τα εύσημά μου :)
Σ'στόςςςς!
Γεια σου και σένα ρε allivegp, με το κλαρινέττο σου! Ώπα!
Από τα καλύτερα βιντεάκια που έχω δει. Και το άσμα... αθάνατο!
@ κύριον/κυρίαν Mes: ευχαρίστως να ανεβάσουμε και το «μιζαμπλί».
Έτσι νομίζω.
Κι όμως, είναι όντως το βαφτιστικό μου! Καλό, ε; Και το χρησιμοποιώ ολόκληρο, όχι υποκοριστικά και τέτοιες φλωριές... Ο Αλάριχος, ωστόσο, ήταν αρχηγός των Βησιγότθων, και όχι των Αβάρων.
Θεγξ! Μόνο όσοι ξέρουν καταλαβαίνουν τι χάρισμα είναι αυτό για μια γυναίκα ;-)