Δεν πας μέσα να κάτσεις στο καθικάκι σου;
(Βικ, ιδού τα ολέθρια αποτελέσματα της ακατασχέτου οσπριοφαγίας)
Αν λες αυτόν που νομίζω, δεν πρόκειται να βοηθήσει. Αναμενομένη αντίδρασις κοπροσκύλου.
Αρα, κακοδιατυπωμένος και μπερδευτικός ο ορισμός. Τώρα με τα σχόλια ξεκαθαρίζει λίγο.
Δεν καλοθυμάμαι αλλά είναι από το Παιδί ή κάποιο αυτής της ενότητας. Κάποιος ψευτολόγιος που με αυτές τις εκφράσεις την έπεφτε σε κάποιον αγωγιάτη που ο άθρωπος μιλούσε την ντοπιολαλιά του με τις τούρκικες επιρροές της. Τέτοια φάση τεσπα. Εννοείται βεβαίως οτι ο Λ. ήταν υπέρ του αγωγιάτη.
ΟΚ, ο Λουντέμης δεν το λέει γι αυτή τη λέξη, για άλλες τουρκικής προέλευσης το λέει ( στην πλάκα βέβαια ), και είπα να το χρησιμοποιήσω καταχρηστικά. Πάντως στο λίνκι που έβαλα υπάρχει άνθρωπος που λέει πως την ακούει σε χρήση σήμερα από Πόντιους, πρόσφυγες κλπ.
Εδώ, σχόλια 80-92.
Ψύχραιμος ο άρχοντας.
Αμ πώς κουμπάρε.
Η ορθή γραφή είναι βερύκοκο < very = πολύ + κοκό = συνουσία.
λιγότερο φαΐ λιγότερα σκατά.
(Από την έξοχη απόδοση στα ελληνικά του Altanικού Colombo)
Τότε θα τσιμπήσει πολλούς επισκέπτες (=διαφημίσεις) το σάη. Να γυρέψουμε ποσοστά, θάχουμε και δικαστικά έξοδα.
Η α' σημασία του λήμματος έχει καλυφθεί επαρκέστατα.
Από την β' λείπει το μήδι.
Από ποιό λουκυλούκ ήτανε ρε γμτ, κάτι με τους ντάλτον στο μεξικό, ο διάλογος αβερέλ με ντόπιο:
- Πως λέγεται αυτή η πεντανόστιμη κρούστα γύρω από τα φριχόλες;
- Λέγεται πήλινος κεσές, αφεντικό.
Το αρχικό κα- δεν είναι δυσερμήνευτο. Η λέξη προέρχεται από το ελλην. τσαμπούνα με επίδραση του ιταλ. cazzo = πέος, σημείο της ανατομίας ζοχαδιακού γείτονα, το οποίο αισθάνεται ξαφνικά ο θορυβοποιός κατσαμπουνοπαίχτης να εισχωρεί στο απευθυσμένο του :-Ρ
Anyway RIP.
R.I.P. :-(
Χαιρετώ σε Κάννινγκα.
< τουρκ. gamsız < gam = έγνοιες, βάσανα.
Ψύχουλα = Τα λείψανα του εσωτερικού μου κόσμου μετά την ανάγνωση των σχολίων :-Ρ
Ψι(ω)λογαμήθηκε το λίνκι. γιατί άραγε;
Στα τούρκικα καλιαρντά lubunya / lubun = παθητικός ομοφυλόφιλος.
Στην ίδια πηγή βρίσκω:
αράπης: Το πειθαρχείο Νο 10 των φυλακών Κερκύρας, εφόσον ήταν χτισμένο από παντού, εντελώς άνευ φεγγίτη μαύρο και σκότεινο.
μαγδαληνές: Οι δηλωσίες.
[I]Κάλιαρι, Σαρδηνία. Ήθελα να βγω έξω και ζήτησα δυό ώρες άδεια.
- Θέλω να πάω στο ταχυδρομείο, λέω του γραμματικού.
- Ό,τι γράμματα έχεις δώστα στον ατζέντη, θα τα ρίξει.
- Και τον πούτσο μου; Να τον δώσω κι αυτόν στον ατζέντη να τον ρίξει;
- Πες το λοιπόν ρε χαμένε πως θέλεις να πας στο ταχυγαμείο κι όχι στο ταχυδρομείο...[/I]
Αντ. Σουρούνης Οι πρώτοι πεθαίνουν τελευταίοι, εκδ. Καστανιώτης.
Σοβαρά τώρα, λέγε, πόσα σε πληρώνει ο Σαραντάκος; :-Ρ
Ωραίος. Το «ανεβάζω στήμι» μπας και θυμάσαι πού το λέει ο Τσιφόρος;
Ωπα μάστορα, πού βρέθηκες εδώ; Εχεις ακόμα ψ και ω να τελειώσεις :-Ρ
Αράσσουν κι αγκαλιάζουνται κρατώντας τα πουνιάλα
επιάσαν τα κοντά άρματα κι εφήκαν τα μεγάλα.(Ερωτόκριτος)
Με τη σημασία Νο 3 το έχω ακούσει (άπαξ) ως τραπεζική αργκό. Η κάρτα πατάει στον τάδε λογαριασμό. Ισχύει;
Με απογοητεύετε όλοι σας. Περίδρομος είναι η περιφερειακή οδός ιδιαιτέρως υψηλού κατασκευαστικού κόστους, που είναι και βρώσιμο :-Ρ