τρομεροσ ορισμοσ
Γνωστό και ως μουτζούρικο, ή μουνί απ' τα Καλάβρυτα λόγω του συνωνύμου Οδοντωτού.
καλα αλλα εγω δν το βλεπω ωσ διαμαχη
απλα ανταλλασσουμε αποψεισ
οτι ξυριζομαι δε σημαινει οτι εχω χαμηλοτερο αεικιου απο τισ τριχεσ μου ουτε οτι ειμαι απο αλλο πλανητη
:)
Επίσης υπήρχε η κάλτ ατάκα «Η μαμά μου η καλή καθαρίζει με Ρολί» η οποία πυροδότησε πολλές αναλλακτικές («Η μαμά μου η καλή μου τραβάει την ψωλή» κοκ).
Καλό και χρήσιμο.
Αραγε ζεί η είναιυπόγεια τώρα;Μάλλον στάνταρντ το διπλό, ε;
Πάντως αντίστοιχο ρόλο με το ρόλο της γιαγιάς Ευτυχίας είχε και η θεία Ολγα. Και ως σχετικό σλόγκαν: Η θεία Ολγα....η θεία Ολγα ξέρει.(πάλι με τραγουδιστό τρόπο)
χαλικούτη, πόαο συχνά μιλάς για ψυχανάληση στο νετ, ώστε να έχεις συντμήσει τον όρο, ενώ γράφεις κανονικά;;
χτυπάνε στην πόρτα ξανθιάς:
-ποιος είναι;;
-εγώ,
-εγώωω;!;!;!
Ακόμα παλαιότερα υπήρχε και μια άκρως ψυχροπολεμική διαφήμιση όπου κάτι σκοτεινοί τύποι με μαύρο γυαλί προσπαθούσαν να συλλάβουν κάποιον που τους ξέφευγε. Τόσο κάποιος λεει την ατάκα: «Να εφαρμόσουμε το Σχέδιο Δέλτα» και με μουσική υπόκρουση από τις «Επικίνδυνες Αποστολές» έγινε το έλα να δεις.
Η ατάκα αυτή με είχε συγκλονίσει. Αμυδρά θυμάμαι ότι επρόκειτο για διαφήμιση του ΠΡΟΠΟ, αλλά δεν είμαι απόλυτα σίγουρος λόγω της τότε εμβρυακής μου ηλικίας...
το άλεφ σου εσύ!
ε δε θα μπορούσε να σημαίνει κάτι;
ναι, κι εγώ ρε je, το χάωσα λίγο, εννoούσα ότι αν εγώ είμαι γιαλόμας, εσύ που παραπέμπεις στον άλεφ εδώ δεν είσαι αλεφού για αλλού *;
Όταν έκλασε ο Νίτσε βγήκε ο Γιάλομ.
*which is a very good thing
τώρα σε πιάνω θείο...κ γαμώ τις απειρίες λέμε.
κ μια κ έπεσε οδοντωτό αιδοίο, ας δούμε κ το ενεργειακό αιδοίο
πάμε το βίντεο.
http://www.youtube.com/watch;v=jvjDr8KKtsE
κατά τα κλασσικά, κόπυ-πέηστ το λινκ κ αντικατάσταση ελληνικού με λατινικό ερωτηματικό
ποιος είπε ότι οι λευκοί δεν μπορούν να πηδήξουν;
είχε δίκιο
Τι.... λέξη; !!
Γκόλ και λιάρδα για να έχουμε εμπυρίες λοιπόν. Και ειδικά Παρασκευή βράδυ.
Πάντως μ' αρέσει ο όρος και για κάποιον ακόμα λόγο.Μπορείς να παίξεις μ΄αυτόν στον προφορικό λόγο καθότι τα προκατειλημμένα πνεύματα ανίκανα να συντονιστούν με τα οινοπνεύματα, όταν ακούν «εμπυρία» φαντάζονται πως τους μιλάς για «εμπειρία»
Κάτι άλλο. Λένε πως η εμπειρία είναι η μάνα της μάθησης, αλλά δε μας είπαν ούτε ποια είναι η μητριά της, αλλά ούτε ποιος είναι ο πατέρας της. Α ρε....Κενό ενημέρωσης.
Αναλυτικότατος, Συστηματικότατος και τεκμηριωμένος στο έπακρον.
Ε Γ Ρ Α Ψ Ε Σ !!!
κεφτές και δε φταίς
σχετικά νεότερη εκδοχή «...και τα ρέστα δρακουλίνια»
απλά σπεκτ τα μύδια
Αν το αφεντικο δεν μας ειχε αφησει στη μοιρα μας, περα απο το ρημαδι το φορουμ και το δημοσιο προχειρο θα ειχε μεριμνησει και για ενα poll facility και θα το λυναμε μια και δια παντος το θεμα. Λεμε τωρα...
Ενας απλος Θριχολατρης (σορρυ μαριες, αλλα αυτα τα μετροσεξουαλ δε μου πανε)
Καρασπεκ!
Καρασπεκ!
Γιγνώσκετε βεβαίως ότι, δια λόγους σωστής και ακριβούς μετάφρασης η φράση μεταφράζεται εις την Αγγλικήν ως: «shit high and gaze».
Τη σχετική εξήγηση (μέηντ ιν ήνγκλαντ) δίνει και ο Τσιφόρος και μάλλον δίκιο έχει.
Καθώς το ιταλικό meglio προφέρεται μέλιο, μάλλον η ετυμολογεία του μπαμπινιώτη είναι μένο μέλιο.
διορθωνει και τα gia kapoiouz logouZzzz dn to bgazuZzzZ;
τι γαματα που ειναι τα παροδι του μπεβερλι χιλσ!φακ εχω δει μονο τον 1ο κυκλο και εχω μεινει πισω στουσ ηρωεσ:(