#1
Επισκέπτης

in ψυχάκερ

"που μπορεί να φτάσει στο σημείο να κατασκευάζει ο ίδιος πολύπλοκους κώδικες προκειμένου να επιχειρήσει να τους σπάσει μετά."
ΡΙΣΠΕΚΤ! :D

#2
Επισκέπτης

in μέταλ

...δεν είμαστε εμείς ρατσιστές. Αυτοί γκαρίζουνε.
(...και αποκτήστε και λίγο χιούμορ, άντε μη σας πάρει ο διάολος τον πατέρα, που έλεγε κι ο Φιλιππίδης-όχι ο Πέτρος, ούτε ο Φίλιος. Ο αληθινός :D ) (...ο Ανδρέας, στη Λούφα και Παραλλαγή)(..την αληθινή κι αυτή :P)

#3
Cunning Linguist

in μέταλ

Κομμένες οι μαλακίες με τα φωνητικά στο μέταλ! Βασικά το ξέρω ότι υπάρχουν πολλά ελαττώματα και πολλή σαβούρα και σε αυτό το είδος μουσικής, αλλά έχω βαρεθεί αυτούς που το αντιμετωπίζουν υποτιμητικά... Να ξεβουλώσουνε τ' αυτιά τους και να μάθουνε να ακούνε ό,τι καλό υπάρχει στο χέβυ μέταλ, γιατί όποιος το απορρίπτει εξολοκλήρου απλώς είναι ηλίθιος, τελεία και παύλα.

Το θεωρώ απίστευτη χοντράδα και δεν το λέω ποτέ, ακόμα και αν η επίδοξη αοιδός κατά γενική ομολογία ανταποκρίνεται στον παραπάνω ορισμό.

#5
jesus

in δεν καταλαβαίνω Χριστό

χρησιμοποιείται κ με την έννοια ότι δεν μπορώ να καταλάβω, π.χ.
'άρχισε να μιλάει αγγλικά επαρχιώτικα χέσε μέσα ο τύπος κ δεν καταλάβαινα χριστό'.

#6
Επισκέπτης

in Me foul? Because?

1) HTAN O APOSTOLAKIS 2) EIPE STON DIAITHTH YOY FOUL; DEIXNONTAS TON EYAYTO TOY. TO EIDA O IDIOS STHN TV

#7
poniroskylo

in Me foul? Because?

O ίδιος ο Βαμβακούλας λέει ότι το είπε αυτός. Και έχει υποστηρίξει ότι το είπε επίτηδες και αλτρουϊστικά. Σε συνέντευξη του στο Maxim το 2006 είχε πει:

"Αυτό το είπα για να γλιτώσω τον Καλλιτζάκη. Παίζαμε με τη Γιουβέντους και είχε πάρει τον Ίαν Ρας και τον είχε πετάξει με ένα μαρκάρισμα στα κάγκελα. Ο διαιτητής ήταν έτοιμος να του δείξει κόκκινη κάρτα και έτρεξα, έκατσα μπροστά του και του είπα «You foul?», οπότε τον έπιασαν τα γέλια."

Το βίντεο είναι επίσης σχετικό

#8
Sophia Flam

in Ντάμπο

Pali kala den evales photo mias gnwstis mas...

ούλαλά!

#10
jesus

in κόβω καπίστρι

επίσης, συνώνυμο είναι κ το 'κόβω άλυσο'.

#11
prasas

in μαλλί

Φίλε μου πρέπει να προσθέσω ότι αυτή η έκφραση προέρχεται από τα πολύ παλιά χρόνια,όταν οι άντρες έβγαιναν μπουρδελότσαρκες και στη θέα της πουτάνας αναφωνούσαν "πόσο πάει το μαλλί?"..ενοώντας "πόσο πάει το μουνί".Δηλαδή μαλλί=μουνί.Αυτός είναι ο σωστός ορισμός.

#12
prasas

in γαμησομούνοβα

Λέγετε και Πηγαδομούνοβα.

#13
poniroskylo

in μαλλί

O ορισμός, νομίζω, είναι ΟΚ. Το σχόλιο για την ετυμολογία/προέλευση της έκφρασης είναι, ασφαλώς, χρησιμότατο. Ευχαριστώ.

#14
John Kar

in πέτσακας

Τελικά στόν ορισμό του πέτσακα προσετέθη και η ιδιοκτησία φυτείας κάνναβης...

#15
John Kar

in αλφάς

Στην ΣΕΑΠ χρησιμοποιούνται πιο περιπαικτικοί όροι, όπως Αλφόνσος, αλφίδιο, αλφονίδιο.

#16
poniroskylo

in γαμησομούνοβα

Βεβαίως. Είναι η γνωστή Τατιάνα Πηγαδομούνοβα.

#17
poniroskylo

in πισί

Και ο πίσουλας ζωγράφισε. Ολ δε μάνεϊ. :)

#18
jesus

in απ' το μουνί στον κώλο

κ μην ξεχνάμε κ το μεγάλο δίστιχο

απ'τη ζωή στο θάνατο είν'ένα μονοπάτι
κ από τον κώλο στο μουνί, δυο δάχτυλα κ κάτι.

#19
John Kar

in πετσώνω

Με βάση τον ορισμό, η λέξη κωλοπετσωμένος (γεροδεμένος) μεταλλάσσεται και αποκτά διαφορετική σημασία (πετσωμένος από τον κώλο).

#20
acg

in τσαπρρρρρ!

Πολυτάλαντος ο παίκτης. Τσίμπα το ποντάκι και να συμπληρώσω ότι στις βουκολικές εκφράσεις ανήκει και το "άι ζαγάρ'", το οποίο αφήνω σε καλά χέρια να το ανεβάσουν στο σάιτ;)

#21
John Kar

in τσαπρρρρρ!

Άλλη βουκολική έκφραση, πιο επίκαιρη, απευθυνόμενη σε κότες : πουλ πουλ πουλ πουλ πουλ! (το λ προφέρεται παχύ).

#22
John Kar

in τσαπρρρρρ!

Thanx acg

#23
poniroskylo

in πετσώνω

Κωλοπετσωμένος γενικά λέγεται ο τετραπέρατος και συγχρόνως ανθεκτικός, ο έμπειρος και σκληροτράχηλος. Η ετυμολογία που προτείνεται έχει και έτσι ενδιαφέρον.

#24
acg

in όλα τα λεφτά

Παιζει πολυ και ως "all the money".

#25
poniroskylo

in τσαπρρρρρ!

Και υπάρχει βέβαια και το τσόοονξ! το οποίο, αν έχω αντιληφθεί καλά, βρίσκεται στην άλλη άκρη της ποιμαντικής γκάμας από το τσαπρρρρρ ... Ευχαριστώ.

#26
Επισκέπτης

in Ελλάντα

Μαλλον περισσότερο λόγω αγγλοαμερικανικής λάθος προφοράς λέγεται Ελλάντα, εξού και το ουδέτερο το Ελλάντα και όχι από το Ουγκάντα. Πολλές φορές το Ελλάντα προφέρεται και με το λου το αγγλοαμερικάνικο, οπότε βγάζει μάτια ότι πρόκειται περί υπανάπτυκτου κράτους, όπως θα το εννούσαν οι πολιτισμένοι Εγγλεζοαμερικανοί...

Εγραψες τρισμεγιστε. Ρισπεκ.

#28
acg

in δεν καταλαβαίνω Χριστό

Θα συμφωνησω με το συμμαθητη μας, ο οποιος και λογω nickname μαλλον εχει ενα λογο παραπανω στο συγκεκριμενο θεμα, μην πω σε ολα;)

το ξέρω ως 'πουτσοκαλλίγερος'.
κάποιοι μοιράζουν μείον αβέρτα κ χωρίς λόγο

και μουνοκαλλίγερος, τώρα που το σκέφτομαι πιο ψύχραιμα.
ανήκει στην κατηγορία λέξεων καλομαθημένος-κακομαθημένος, οι οποίες απαντώνται ανά ζεύγη. Κατά τα λεξιλογικά φαινόμενα οι λέξεις του ζεύγους θα έπρεπε να είναι σε μεγάλο βαθμό αντίθετες νοηματικά, αλλά σημαίνουν πάνω κάτω το ίδιο πράμα ή δίνουν μια άλλη όψη της ίδιας έννοιας.