Ιμιόγκαβλος.
Έτς, αγαπητέ συναγωνιστή.
Ισχύουν και οι δύο ορθο-γραφίες. Το εις β είναι πιο μπρουτάλ κττμγ.
λάθος μου, έπρεπε να μπει ως 'Ιμιόκαυλος'
Νομίζω πως γνωρίζει μέρες δόξας ακόμα και σε περιόδους σαρακοστής
hell yeah Δoν Μήtsos, ΚΑΙ για το ενδιαίτημα!!!!
Ωραίος, κρατούμενο.
[«ήντα» όταν λέμε;.. τριήντα;... σαρήντα;...]
... σπεκ!
Μαία κούλπα, Δων Μήτσο με έπεισε η επιχειρηματολογία σου.
Χρυσή Αυγή: «Καταδικάζουμε το bullying από πάκια, αράπια, εβραίους και πούστηδες σε λευκούς άρειους εθνικόφρονες.»
αυτό που συγκρίνετε το κωλοδάχτυλο του Βαρουφάκη με της Bild, τι φάση; Ό ένας είναι ΥπΟικ, η άλλη μια φυλλάδα της σειράς.
αυτό που η συντρόφισσα Ζωή βγάζει λόγο μετά από τις παρεμβάσεις βουλευτών, με εξαίρεση αυτών της ΧΑ, τι φάση;
Καλά, να κατοχυρώσω κι εγώ τον Χλευασμιότατο.
Δεν έχω κάποιο σχετικό κείμενο, αλλά την έχω ακούσει πολλές φορές από ανθρώπους της ηλικίας των -ήντα. Για να είμαι ειλικρινής τη «μπότσα» δεν την ήξερα, την έψαξα στο δίκτυο.
Θέτω υπ' όψιν της εκλεκτής ομηγύρεως σχετικόν σχόλιόν μου επί του λήμματος «καβουρογαμόσαυρος»:
«Διαφωνώ με τον ορισμό. Πιστεύω πως δέν προσδιορίζει κάβουρα που βατεύει σαύρες, αλλά το αντίστροφο.
Και εξηγούμαι:
Όλα τα λήγοντα σε -σαυρος αναφέρονται σε ερπετά της οικογενείας των σαυροειδών (π.χ. δεινόσαυρος, βροντόσαυρος κλπ.)
Όλα τα σύνθετα με δεύτερο συνθετικό -γάμης προσδιορίζουν τον γαμώντα αυτό που αναφέρεται στο πρώτο συνθετικό (π.χ. σαβουρογάμης, αερογάμης κλπ.).
Βάσει των ανωτέρω λοιπόν καβουρογαμόσαυρος είναι:
ο σαύρος (sic) που γαμάει κάβουρες .
ΠΡΟΣΟΧΗ! Όχι ο γαύρος που γαμάει κάγκουρες!»
Επί τη βάσει των προκυψάντων νέων στοιχείων δυνάμεθα να επαναπροσδιορίσωμεν τον καβουροσλανγκόσαυρον ως:
«το προϊόν της διασταυρώσεως του σαύρου (sic) και του κάβουρα, του οποίου ενδιαίτημα (ελληνιστί habitat) αποτελούν, ουχί μόνον η λημματολάσπη, αλλά και η λημματοστέπα, ενίοτε δε και η λημματοέρημος.
Διαφωνώ με τον ορισμό. Πιστεύω πως δέν προσδιορίζει κάβουρα που βατεύει σαύρες, αλλά το αντίστροφο.
Και εξηγούμαι:
Όλα τα λήγοντα σε -σαυρος αναφέρονται σε ερπετά της οικογενείας των σαυροειδών (π.χ. δεινόσαυρος, βροντόσαυρος κλπ.)
Όλα τα σύνθετα με δεύτερο συνθετικό -γάμης προσδιορίζουν τον γαμώντα αυτό που αναφέρεται στο πρώτο συνθετικό (π.χ. σαβουρογάμης, αερογάμης κλπ.).
Βάσει των ανωτέρω λοιπόν καβουρογαμόσαυρος είναι:
ο σαύρος (sic) που γαμάει κάβουρες .
ΠΡΟΣΟΧΗ! Όχι ο γαύρος που γαμάει κάγκουρες!
Μετατρέπει και την ποιο femme fatale σε femme fataoule.
Πάθαμε μόρφωση!
Στα, με την ευκαιρία στις τροπές των εκκλησιαστικών τίτλων να συμπληρώσω και τα Πεοφιλέστατος αντί για Θεοφιλέστατος που είναι η απόκληση του επισκόπου, και Μαρκαριώτατος ή Μπιγκ Μακ αντί για Μακαριώτατος που είναι η απόκληση Αρχιεπισκόπου ή άλλου επικεφαλής αυτοκέφαλης Εκκλησίας. Για τον Παναγιώτατο (=Οικουμενικός Πατριάρχης Κωνσταντινουπόλεως ή ο Θεσσαλονίκης αποκλειστικά και μόνο εντός έδρας) εκτός από το Παναγριότατος βλ. και λέω τον δεσπότη Παναγιώτη (και καλά προέρχεται από τον τύπο «ἡ ὑ/ἡμετέρα Παναγιότης» που ακούγεται σαν Παναγιώτης).
Στός! Προφ λολοπαίγνιο με το Τατζικιστάν.
Με τον πούτσο γραβάτα βρέθηκαν οι κάτοικοι της Τσουτσουνίας μετά το πρώτο κύμα τσουτσουνάμι που έπληξε τις ακτές της χώρας.
Βγάζει νόημα αυτό που λές, αλλα μήπως έχεις και κάνα (παλιό) κείμενο υπόψη με την έκφραση όπως τη λές; Δέν τό 'χω ξανακούσει αυτό.
Το οποίο σινάχης; Τούρκικο;...
Αν θυμάμαι καλά (δεν έχω πρόχειρα τα βιβλία), «συναχωμένος» αναφέρεται στη Ρεμπέτικη Ανθολογία του Τάσου Σχορέλη. Ο Πετρόπουλος την πέφτει στον «μπάρμπα Τάσο» ότι γράφει λάθος τη λέξη, η οποία στην πραγματικότητα είναι «σιναχωμένος», «σινάχης» = ζοχαδιασμένος, έτοιμος για καυγά (εξού και η μαχαίρα, ότι πάει να καθαρίσει κλπ). Αν εξηγήσουμε και το μηχανισμό μετατροπής του «ω» σε «ο», ίσως πρέπει να δούμε το σχόλιο του GATZMAN στον ορισμό 3 παρακάτω με άλλο μάτι :)
Cry them, Happyshine..
Οι παλαιότεροι λέγανε:«Πάω να ρίξω μια μπότσα κάτουρο», όπου «μπότσα» σημαίνει παγούρι, φλασκί, δοχείο μεταφοράς υγρών. Προφανώς κάποιος μπέρδεψε τη ...μπότσα με τη(ν) πούτσα [όπου το «ν» προ του «π» ακούγεται «μπ»] και τοιουτοτρόπως προέκυψεν η νέα έκφρασις.
These are. We say and some masturbation to pass the time, otherwise we will pull our ass hairs.
τι' στε σεις ωρέ σλανγκομηχανές!