Για αυτό και τώρα επαίρονται πως τα καλύτερα αμελέτητα είναι από τα Καλάβρυτα...

#2
Khan

in χάος

ΥΓ. Βεβαίως η ησιόδεια υπαρξιακή ερμηνεία θα κατερρίπτετο αν βρισκόταν κάποια λέξη ρομανί προέλευσης που να προσέφερε πειστικότερη ετυμολόγηση...

#3
Khan

in κωλοστάφυλα

Και στα αγγλικάνικα με την ίδια σημασία. Σημαίνει επίσης και τις αιμορροίδες.

#4
Khan

in κώλια

ΥΓ. Κάπου, στην Λεξιλογία νομίζω, πέτυχα και τον σλανγιωτατισμό (δίκην εμπειρικείου χαριτωμενιάς) σεισοπυγή.

#5
Khan

in μουνέτο

Ναι, και δη ως προπετές μουνέττον, δηλούν την αυθάδειαν με την οποίαν ξεπροβάλλει το μουνέττον καυλόπαιδος.

#6
Khan

in γλυκομούνα

Προσφιλής λέξη και στον ποιητήν Ανδρέαν τον Εμπειρίκον (Μέγας Ανατολικός κιετς).

#7
knasos

in -άρα

patsis είσαι μια πανταχού παρούσα θεότητα.-

#8
patsis

in κλάβρα

Ό,τι νά 'ναι.

#9
patsis

in κινέζικο

Συγγνώμη, τα ελικόπτερα που κολλάνε;

#10
patsis

in γκιόρμεντεν

Πράγματι, σε δύο online τουρκοαγγλικά λεξικά που βρήκα, εδώ και εδώ, το görmeden μεταφράζεται blindly, without seeing, ήτοι τυφλά, αβλεπί.

#11
Galadriel

in ότι

Α, πα πα πα πια.

#12
vikar

in ότι

@Galadriel, patsis: Μια πάπια, μα ποιά πά πιά.

#13
σφυρίζων

in γκαούγκαλος

Επίσης: Κατρούγκαλος

#14
patsis

in ότι

@vikar, Galadriel: Δεν μου αρέσει ο τόνος σάς (sic).

#15
Galadriel

in ότι

@vikar: Τις ευχές μου και ας μοιάζουν όσα λέω σκόρ πια.

#16
σφυρίζων

in πρωκτοχρονιά

Απαραίτητο αξεσουάρ η βασιλόπιπα.

#17
Khan

in μεγαλοπούτσα

Σφύζων τε και σφυρίζων.

#18
σφυρίζων

in πέηroll

Χώρια τα πέη-pal, πέη-per-view, πέη-as-you-go, tap 'n' πέη, ετσέτερα ετσέτερα ετσέτερα.

#19
σφυρίζων

in γαμέτης

Χα!

#20
verbi_gratia ο Κρης

in ισπανικό

Οι Ισπανοί το λένε κουβανέζικο στο θηλυκό (la cubana), ελληνικό στο αρσενικό (el griego) λένε αυτό που εδώ στο Ελλάντα λέμε οθωμανικό. Για τους Καταλανούς δεν μπορώ να επιβεβαιώσω αν και πέρασα κάμποσο καιρό εκεί.

#21
σφυρίζων

in ψωλόπαις

Από την ιδιαιτερότητα στην βαθμολογία του λημματος συνδικαλιά προκύπτει με μικρό περιθώριο σφάλματος και η ταυτότητα τση περί πουστ ο λόγος.

#22
σφυρίζων

in ψωλόπαις

Τα τελευταία 24ωρα δέχομαι παχύρρευστες και γλοιώδεις ρουκέτες από μηδενάρια. Δεδομένου ότι τα κουλούρια πέφτουν αδιακρίτως σε όλα μου τα λήμματα και όχι μόνο σε όσα αφορούν στο πρότζεκτ αποδελτίωση των σλανγκισμών του Εμπειρίκου συμπεραίνω ότι πρόκειται καθαρά για μπαγαποντοδοσία κάποιας δύστυχης λούγκρας. Την γράφω where the sun don't shine και εύχομαι στους υπόλοιπους σύσσλανγκους χρόνια πολλά, υγεία και καλή τύχη για το 2015 :-)

#23
σφυρίζων

in πρωκτογάμευσις

Πρωκογάμευσις => Πρωκτογάμευσις mon phelèque dedans !

#24
dryhammer

in γαμέτης

Στη βιολογία
γαμέτης Κύτταρο αναπαραγωγικό που συνήθως προορίζεται για να συγχωνευτεί με έναν άλλο γαμέτη, δημιουργώντας ένα νέο κύτταρο που ονομάζεται ζυγώτης και εξελίσσεται σε ένα νέο άτομο. (πχ το σπερματοζωάριο και το ωάριο)

#25
patsis

in σκαγιάζω

Με καθαρό μυαλό βλέπω πού είναι το λάθος μου, το οποίο αποδίδω κυρίως στην κούραση και στο περασμένο της ώρας, όταν έγραφα τον ορισμό.

Η διάκριση, λοιπόν, μεταφορικής και κυριολεκτικής σημασίας δεν έγκειται στο αν υποβιβάζουμε το αντικείμενο του ρήματος από άνθρωπο σε ζώο. Αλλά έγκειται στο αν λέμε «σκαγιάζω» εννοώντας «πυροβολώ κάποιον (με καραμπίνα)», οπότε κυριολεκτούμε, ακόμα και αν μιλάμε υποθετικά ή υπερβολικά ή υποτιμητικά, ή λέμε «σκαγιάζω» εννοώντας κάτι άλλο, π.χ. «φταρνίζομαι και τα σκάγια», δηλ. τα σάλια, «παίρνουν τον απέναντί μας άνθρωπο».

Οπωσδήποτε υπάρχει μια υφέρπουσα σύγχυση, και σε εμένα, στις έννοιες μεταφορά, παρομοίωση, αναλογία και σε άλλες παραπλήσιες (pun unintended) και γι' αυτό συνεχίζω να είμαι επιφυλακτικός για τα όσα γράφω στον ορισμό και σε αυτό εδώ το σχόλιο.

Metaphor, Simile and Analogy: What’s the Difference;

XKCD: Analogies

#26
σφυρίζων

in αγγελοπούτα

Πέστα όλα στον πολυαναμενόμενο καυλάγγελο!

#27
σφυρίζων

in αγγελοπούτα

Ετσ!

#28
Khan

in αγγελοπούτα

Την πάθηση από την οποία πάσχει ο Εμπειρίκος (και ένα μεγάλος μέρος Ιαπώνων, Κορεατών κ.ά. καλλιτεχνών) οι Αγγλικάνοι την ονομάζουν Madonna- whore complex.

#29
Khan

in αγγελοπούτα

Κατά τύχη διαπίστωσα ότι το έχουν και οι αγγλικάνοι στο Urban (από μας τα πήρανε όλα).

#30
vikar

in ότι

@patsis: Ο τζίζας δέν είναι εγκυρότατη πηγή πιά.