Πολυλειτουργική έκφραση που έχω ακούσει πολλάκις στα Ιόνια νησιά.
- εκφραζόμενη προς ανθρώπους ως το «ευγενικό» αντίστοιχο του «είσαι για τον πούτσο», ή του «α να σε γαμήσω...». Το νόημα προκύπτει από τα συμφραζόμενα ή την κατάσταση (βλ παρ 1,2)
- από μαστόρια, όταν εργαλεία ή άλλα αντικείμενα κάνουν του κεφαλιού τους (βλ παρ 3)
Η υποτιμητική χροιά της φράσης πιθανότατα προέρχεται από το ότι, ό,τι χέσουν οι γλάροι γίνεται χάλια λόγω της ποσότητας που χέζουν τα εν λόγω πτηνά.
Μάστορας προς τον κάλφα ο οποίος τα έχει κάνει μουνί καπέλο
Ε, που να σε χέσουν οι γλάροι...Μαγαζάτορας απευθυνόμενος προς παιδιά που παίζουν μπάλα πλησίον του μαγαζιού του και έχουν ρίξει κάμποσες φορές τη μπάλα στη τζαμαρία του μαγαζιού:
Ε, που να σας χέσουν οι γλάροι...Μάστορας απευθυνόμενος προς την πρόκα την οποία προσπαθεί να καρφώσει, η οποία στραβώνει:
Ε, που να σε χέσουν οι γλάροι...
3 comments
Vrastaman
Το μπινελίκι αποκλά ιδιαίτερο βάρος εαν σκεφτείτε ότι οι γλάροι τρώνε αποκλειστικά ψάρια και ως εκ τούτου παράγουν τις πιο σιχαμένες κουτσουλιές ιμάτζιναμπλ.
GATZMAN
Το ... κοτσιλόσημο
electron
άσχετο, οι γλάροι είναι επιθετικά πουλιά και ζώντας κοντά σε λιμάνια έχουν μετατραπεί και σε όρνια.
sir pipas atenborough