Παιδεραστής, στὸ Πατρινὸ ἰδίωμα.

Ἡ ἐτυμολογία προέρχεται κατὰ τὴ γνώμη μου ἀπὸ σύγχυσι: Αὐτὸς ποὺ «τρίβει» ἢ «τρίβεται» μὲ τὰ παιδιά, ἐνῷ κανονικὰ εἶναι αὐτὸς «παρὰ τῷ ὁποίῳ διατρίβουσιν οἱ παῖδες», δηλαδὴ ὁ παιδαγωγός.

Ὁ Πανίτσας ἀπ' τὰ Ταμπάχανα (πλατεία λαϊκῆς συνοικίας τῶν Πατρῶν) ἐνδιεφέρετο γιὰ τὴν θέσι τοῦ ἐπιστάτου στὸ σχολεῖο. Σχολιάζει λοιπὸν κάποιος:

- Μὰ μπίτι μινάρηδες εἴστενε μωρέ! Αὐτὸς εἶναι παιδοτρίβης!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
HODJAS

Λουμούμπα (λόμπα με αφρικανικό αναδιπλασιασμό) δηλαδή...

#2
ο αυτοκτονημενος

ορεοτατο
5 5

#3
Khan

Μια μικρή σλανγκαρχιδιά: γνώμη με οξεία και ήτα, δεν είναι τριτόκλιτο.

#4
Khan

#5
aias.ath

@Khan
Ἂν σλαγκαρχιδιὰ σημαίνῃ σπασαρχιδιά, ἐπειδὴ μοῦ ὑποδεικνύεις λάθος, ἐγὼ δὲν τὸ βλέπεω ἔτσι, διότι δὲν τὸ παίζω σοῦπερ-ἀλάνθαστος οὔτε πάππας τῆς γραφῆς καὶ διότι τὸ ὗφος τῶν σχολίων σου ἀντανακλᾷ καλοήθεια καὶ ἐποικοδομητικότητα. Αὐτὸ ποὺ μὲ στενοχωρεῖ πραγματικὰ εἶναι ὅτι δὲν βλέπω τρόπο ἐπανορθώσεως καὶ τὰ errata scripta manent. Ἴσως πρέπει νὰ ἐπεξεργαστοῦμε κάποιο τρόπο προλήψεως, διότι ἡ παραμονὴ τῶν λαθῶν μ' ἐνοχλεῖ ἀφάνταστα. Γιὰ παράδειγμα, νὰ κάναμε προληπτικὴ ἐπιθεώρησι μεταξύ μας, μιᾶς καὶ φαίνεται ὅτι σ' ἐνδιαφέρει καὶ σένα; Νὰ ψήναμε τοὺς διαχειριστὰς ὅτι δὲν εἶναι σωστὸ νὰ παραμένουν παροράματα διεγνωσμένα, ὥστε νὰ βροῦμε κάποια λῦσι; Περιμένω προτάσεις, ἂν θέλῃς καὶ ἐκτὸς πεδίου σχολίων.

#6
jesus

υπάρχει κουμπί κάτω από τα σχόλια που λέει αναφορά. αν βρεις λάθος σε δικό σου ορισμό ή αλλουνού, στέλνεις αναφορά με το λάθος κ οι μοντς το διορθώνουν;)

#7
BuBis

για τον ακριβή ορισμό της σλανγκαρχιδιάς δες εδώ...

#8
ΠΡΩΤΕΥΣ

επίσης, πιπερο-τρίβης

#9
Dos Winehouse

Το λήμμα χρειάζεται οπωσδήποτε διόρθωση. Το ερμήνευμα είναι εσφαλμένο. Ο παιδοτρίβης είναι ο διδάσκαλος γυμναστικής στην αρχαία Ελλάδα, και όχι ο παιδαγωγός, όπως λανθασμένα εγράφη. Πιο συγκεκριμένα: οι παιδοτρίβες ήσαν οι διδάξαντες πρακτικώς την γυμναστική, εν αντιθέσει προς τους γυμναστές οι οποίοι -κατά βάσιν- δίδασκαν τις αυτές ασκήσεις θεωρητικώς.

#10
patsis

Οκ, ως προς την σημασία της λέξης "παιδοτρίβης" στα αρχαία λες, έτσι; Όχι ως προς τη σημερινή στα πατρινά. Μπορούμε κάλλιστα, είτε να μείνουμε σε αυτό το σχόλιό σου, που προσθέτει χρήσιμη πληροφορία/διόρθωση και μπορεί να επιβεβαιωθεί και από άλλους (και από τον συντάκτη του ορισμού aias.ath), είτε να ανεβάσεις άλλον ορισμό, εφόσον βέβαια έχεις υπόψιν σου τη συγκεκριμένη σημασία του "παιδοτρίβης" στα πατρινά.

#11
Dos Winehouse

Εγώ έγραψα για τη σημασία που έχει η λέξη και στην αρχαία αλλά και στη Νεοελληνική Κοινή. Ορίστε και το λήμμα από το λεξικό Τριανταφυλλίδη: http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=%CF%80%CE%B1%CE%B9%CE%B4%CE%BF%CF%84%CF%81%CE%AF%CE%B2%CE%B7%CF%82&dq=

(Πλην τούτου, αν κάποιος επιθυμεί να ελέγξει την ορθότητα τού ισχυρισμού μου περί διαφοράς μεταξύ παιδοτριβών και γυμναστών, μπορεί να ανατρέξει στο οικείο λήμμα τής Μεγάλης Ελληνικής Εγκυκλοπαιδείας τού Πυρσού ή ακόμα και στη Βικιπαίδεια.)

Όπως φαίνεται υπάρχει σημασιολογική απόκλιση στο Πατρινό ιδίωμα. Αυτό, όμως, ούτε να το επιβεβαιώσω μπορώ ούτε να το αμφισβητήσω, καθώς δεν γνωρίζω τίποτε αναφορικά με το εν λόγω ιδίωμα. Συνεπώς: δεν δύναμαι να συντάξω εκ νέου τον ορισμό τής λέξεως.