Κυριολεκτικά πεθαίνω από έρωτα, λιώνω από κάβλα. Λεξιπλασία δικής μου έμπνευσης - έτσι πιστεύω τουλάστιχον - μέσα απ' τη ζωή βγαλμένη. Διακαής και επώδυνος πόθος, τον οποίο, λίγο πολύ, όλοι τον έχουμε γευτεί, όπως λέει και το σχετικό άσμα.

  1. - Πώς πας με τη Σούλα; Ακόμη καψούρης;
    - Μόνο καψούρης; Τη σκέφτομαι και καβλιώνω...

  2. - Είδα τον Αλέκο και μου φάνηκε λίγο χάλια. Τρέχει τίποτα;
    - Καψουρεύτηκε μια μαθήτριά του, ο μαλάκας. Καβλιώνει ο καημένος.

(από panos1962, 22/11/09)Καυλιώνει για την πάρτη του η γλυκιά μου... (από vikar, 02/02/10)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
Vrastaman

Εξαιρετική λεξιπλασία, αν και φαντάζει κομματάκι οξύμωρο εάν το αναλογιστούμε φωτορεαλιστικά («my erection is melting»)

#2
Galadriel

χαχααα βράστα!

Επί της ουσίας αμφισβητώ το ότι το «πεθαίνω από έρωτα» είναι ταυτόσημο με το «λιώνω από κάβλα» (δεν αποκλείεται βέβαια να συμβαίνουν και τα δύο αλλά δεν είναι το ίδιο).

#3
electron

από αυτό τον όρο βγαίνει και ο καβλιάγκουρας;

#4
Επισκέπτης

(«my erection is melting») Vrastaman

Μοῦ γίνεται μελάτη, καλιαρντισὶ δέ, ζουζουνοφλοκοσέ(ρ)μελη. Τῷ ὄντι, ἐπικίνδυνον λῆμμα.

#5
kounelos66

Επίσης: Καψουρεύτηκε μια μαθήτριά του, ο μαλάκας. καβλουρίζει ο κωλόγερος.