Η έκφραση «είναι που είναι» σημαίνει χοντρικά «όντας ήδη» και χρησιμοποιείται για να δείξει ότι κάτι που έχει μια ποιότητα, πχ όμορφο, χαζό, μεγάλο, την αποκτά σε ακόμα μεγαλύτερο βαθμό.
Μην τον χτυπάς στο κεφάλι, είναι που είναι βλαμμένος.
Ήταν που ήταν παλαβή η διακόσμηση, έβαψε και τους τοίχους πορτοκαλί και το κατάστρεψε το δωμάτιο.
10 comments
Khan
Συνήθως δηλώνει την μετάβαση από μια απλή αρνητικότητα σε μια πλήρη καταστροφή. Και συχνά δηλώνει ένα πέρασμα από μια εσωτερική αρνητική προϋπόθεση σε μια εξωτερική επέμβαση που προκαλεί πλήρη διάλυση, όπως λ.χ. στο πρώτο παράδειγμα.
patsis
Αυτό το σχήμα λόγου, μάλιστα, χρησιμοποιείται και με οποιοδήποτε, νομίζω, άλλο ρήμα, π.χ.:
Τρέχεις που τρέχεις για τα χαρτιά, κράτα τουλάχιστον ένα αρχείο και σημειώσεις να ξέρεις με ποιον μίλησες και τι σου είπανε.
Τους κάνεις που τους κάνεις τόση κατανάλωση, ζήτα και καμιά απόδειξη.
και με άρνηση:
patsis
Γράφαμε μαζί αλλά συμπληρώσαμε, νομίζω, ο ένας τον άλλο. Πάλι κάτι μου λείπει στην έννοια αλλά γράφω που γράφω από τη δουλειά, μην το γαμήσουμε κι όλας.
patsis
«, νομίζω,»
Τώρα και σε μπλουζάκι.
earendil_ath
ευχαριστώ τους προλαλήσαντες. Οι απόψεις βοήθησαν στη δημιουργία νέου λήμματος (ρήμα Χ) που (ρήμα Χ), όπου μπήκαν και τα παραδείγματά σας :)
deinosavros
Στος ο Χαν με τα περί μετάβασης από απλή αρνητικότητα σε πλήρη καταστροφή. Θα μπορούσε μάλιστα η φράση να τυποποιηθεί σλανγκικώς, πχ «τα ξύνουμε που τα ξύνουμε, δεν κάνουμε και καμιά συνάντα ;» :-D
Mr. Cadmus
Αχόρταγε.
iron
μήπως τελικά το λήμμα αυτό δεν χρειάζεται να μείνει νέτο σκέτο, καθότι εντάσσεται ως άλλο ένα παράδειγμα στο λήμμα (ρήμα Χ) που (ρήμα Χ), πώς το βλέπει ο λαός;
earendil_ath
Αγαπητή ironick, νομίζω ότι αυτό το λήμμα έχει μια πρόσθετη σημασία, την «σε ακόμα μεγαλύτερο βαθμό», πράγμα που δεν έχει το γενικότερο λήμμα (ρήμα Χ) που (ρήμα Χ)· αυτό μάλλον δικαιολογεί τη διατήρησή του
iron
βασίστηκα στο σχόλιο του Πάτσεως που με βρίσκει ζύμφωνη. Ας πουν κι άλλοι όμως.