Άνευ ουσίας ή σημασίας. «Τρέχα γύρευε». «Καλά, χαιρετίσματα». Χρησιμοποιείται κυρίως στη Βόρεια Ελλάδα.
- Γιατί δεν πάς στο άλλο βενζινάδικο που την έχει πιο φθηνή;
- Ε τώρα για 5 φράγκα... κλάιν μάιν...- Πώς ήταν το πάρτυ;
- Εμείς κι εμείς ήμασταν. Κλάιν μάιν...
18 comments
Paparas
Νομίζω στα γερμανικά σημαίνει 'μικρό μου', αλλά δεν ξέρω πού κολλάει
Επισκέπτης
το έχω ακούσει και "κλάιν μάιν πουτς όβερ"!σουρεαλισμός!
Επισκέπτης
Έχω ακούσει πως το λέγαν οι Γερμανοί στους Έλληνες για να τους καθαρίσουν τις μπότες. Εξού και 'κλάιν μάιν μπουτς'
Επισκέπτης
Υπάρχρι και η έκφραση «κλαιν on the line»,«κλαιν μαιν οβερλαιν οντισαιν» που εχουν το ίδιο νόημα (= θα μου κλασεις τ'αρχίδια)...
tractioner
Υπαρχει κaι το ''κλαιν μαιν to thecalvin clain''
Επισκέπτης
Υπάρχει επίσεις και το κλάιν μάιν mr mine
nasos
φοράω το σλιπάκι, το κάλβιν κλάιν μάιν
Galadriel
αχαχα!
Επισκέπτης
Καλά είναι -> Κ'λά είν' -> Κλάϊν
Επισκέπτης
clain main overline froilain xaxaxaxaxaxaxaxa kai gamw tis lexeis pou bgazoume emeis oi boreioelladites!!!!!!!!!!!!!!!
Επισκέπτης
Σημαίνει «Κλανια» «Μαγκια» προέρχεται απο τελειως βόρεια.
Το λένε κ ανάποδα δηλ σωστα μαϊν κλαϊν
Στα Γερμανικά το clein mein σημαινει μικρο μου...
Επισκέπτης
klain main wouoki pani wouoki spithas on the line...Oloklirh istoria
Επισκέπτης
afou to klain simainei kala to main ti simainei;
Επισκέπτης
klein mein shmenei klase mou ta p@p#ria..... apo to ellhnogermaniko klein kai to mein pou sta germanika shmeni dikos mou...
Επισκέπτης
morfeasX
Εμεις στη Πελοποννησο αλλο λεμε,
-κλαιν μαιν μπουτς,διλαδη..
Κλασε μου το μπουτσο.
πχ. -Ρε φιλε χθες εχασα 50e στο στοιχιμα,γαμησετα.
- Στα λεγα εγω,κλαιν μαιν μπουτς τωρα,μαλακα.
executioners
στα γερμανικά Calvin Klein σημαίνει Calvin ο Μικρός, ενώ Kleiner σημαίνει ο Μικρότερος
executioners
@morfeasX μαλάκας = masturbator
να βάζεις και τόνους στις λέξεις σου δεν θα καταργήσεις και το μονοτονικό