Κυριολεκτικά: Μένω στη μέση του πελάγους, με τέρμα μπουνάτσα την εποχή των ιστιοφόρων πλοίων και περιμένω να φυσήξει για να πάρουν πάλι μπρος τα πανιά, να γίνουνε μπαλόνια και να συνεχίσω την πορεία μου.
Κατ' επέκταση, μένω στάσιμος σε ένα σημείο, βαλτώνω, αδρανώ, τα χάνω (με την έννοια κολλάει το μυαλό μου από τον όγκο των πληροφοριών που πρέπει να διαχειριστώ, ή την ποσότητα των πραγμάτων τα οποία πρέπει να βάλω σε μια σειρά, σε μία τάξη. Η μεταφορική έννοια είναι που πλέον χρησιμοποιείται κατά κόρον καθώς το κυριολεκτικό πελάγωμα με τα σύγχρονα μέσα είναι σπάνιο και η ανιχνευσιμότητα των πλοίων μεγάλη με την τεχνολογία του gps εκτός κι αν υπάρχουν άλλα συμφέροντα στη μέση.
1.- Πώς τα πήγες στο τεστ;
- Τί να σου πω, ρε συ; Εκεί που ωραία και καλά όλο το σ/κ το είχα ξεσκίσει το λεξιλόγιο, σήμερα όταν είδα όλες αυτές τις λέξεις μαζεμένες, πελάγωσα! Μέχρι το τελευταίο μισάωρο δε λειτουργούσα και τελευταία στιγμή πήρα μπροστά. Τί να σου πω, θα δούμε.
2. Σκούπισμα, σφουγγάρισμα, φασίνα, μαγείρεμα για το χριστουγεννιάτικο τραπέζι... Πώς να μην πελαγώσει κανείς όταν έρχονται όλα πάνω του και εξαρτώνται απ'αυτόν;
2 comments
jesus
η λέξη είναι καταχωρισμένη στο λεξικό του τριανταφυλλίδη, με επαρκή ορισμό κ (κτγμ) ακριβέστερο. είναι, δε, λέξη που χρησιμοποιεί ανερυθρίαστα η καθημερινή κ το βήμα.
το παρόν κ το ξέφραγο αμπέλι, νομίζω ότι όσο διασταλτική ερμηνεία της έννοιας αργκό κ να υιοθετήσουμε δεν τα βλέπω να συμπεριλαμβάνονται...
barbarosa
Έχεις δίκιο, Χριστέ μου. Όμως που ξέρεις όμως; Η γλωσσική αλλαγή σε όποιον τομέα είναι απρόβλεπτη. Μπορεί από δω να βγει μια έκφραση σλανγκ στο μέλλον όπως "πελαγώνει το μουνάκι" φερ'ειπείν!