Χρησιμοποιούνταν αλλά και χρησιμοποιείται ακόμα στην πόλη στα Χανιά - τώρα ακούγεται ως παλιά λέξη, κάπως χωριάτικη/ορεσίβια, γι' αυτό και τη χρησιμοποιούν ίσως οργισμένοι αγροτινέιτζερ, αλλά και σβούροι -(για την ενδιαφέρουσα προέλευση, ιστορία κλπ βλέπε εδώ), για κάποιον α) που μιλάει ξένη γλώσσα την οποία οι άλλοι δεν καταλαβαίνουν
β) που «τα μασάει» ή φλυαρεί και χρησιμοποεί και εξεζητημένες λέξεις. Όπως συμβαίνει με τις τοπικές βρισιές, μπορεί να χρησιμοποιηθεί όχι μόνο πειρακτικά αλλά και ως προκαταρκτικό σε σοβαρό τσαμπουκά.

light συνώνυμο=αμπλαούμπλης

  1. Ίντα μωρέ χαλικουτίζεις με τσι τουρίστριες μισή ώρα!

  2. - Σου είπα ότι θα πάρεις τα χρήματά σου όταν γίνει η εκκαθάριση και καθοριστεί η ψηλή κυριότητα (μπλα μπλα...)
    (απευθυνόμενος σε τρίτο) - 'Ιντα μωρέ χαλικούτης είν' ετούτος με τσι κυριότητες και μαλακίες ντούμπανα... (απευθυνόμενος στον πρώτο). Μου χρωστείς μωρέ ή δε μου χρωστείς λεφτά; Κερατά ε κερατά...

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
Pirate Jenny

Ετυμολογία!

Χαλικούτες ήταν οι Αφρικάνοι της Κρήτης. Οι ποιοι; «Τα σκλαβοπάζαρα παραμένουν στην Κρήτη ως την τελευταία δεκαετία του 19ου αιώνα», καλά μου παιδιά. Για περισσότερες πληροφορίες, ακολουθήστε το λινκ. (Θα το τσιμπήσω αυτό το βιβλίο, πού θα πάει...)

#2
Vrastaman

Put the kouti down slowly!

#3
Pirate Jenny

Είμαι τυφλή, έτσι; Το γράφει ο άνθρωπος μέσα στο λήμμα, κι έχει και το ίδιο λίνκ... Τυφλή...

#4
Galadriel

@χαλικούτη: ΤΙ ΩΡΑΙΑΑΑΑΑΑΑΑΑ ΤΩΡΑ ΞΕΡΩ ΓΙΑ ΤΟ ΝΙΚΝΕΙΜ ΣΟΥΥΥΥΥ χαλικουτίζεις με τις τουρίστριεςςςς (έρχεται και το δικό μου νικ, έρχεται)

@Τζένη: Δεν φταις εσύ, «μιλάει ξένη γλώσσα την οποία οι άλλοι δεν καταλαβαίνουν» χε

#5
Vrastaman

> έρχεται και το δικό μου νικ, έρχεται
Άντε πια, η αποκωδικοποίησή του έχει γίνει πιο σχοινοτενής και από εκείνη του ανθρώπινου γονιδιώματος!

#6
Επισκέπτης

I talk Sioux, το αναγραμμαντείο σε καλωσορίζει αναδρομικά στο σλανγκρρ!

#7
Επισκέπτης

www.hallicutis.podomatic.com

#8
patsis

Ρώτησα σήμερα γνωριμία μου από Ιεράπετρα (τριαντάρης πάνω-κάτω) και δεν την ήξερε την λέξη. Εγώ βέβαια ακόμα έχω λανθασμένα στο μυαλό μου την Κρήτη σαν ενιαία από γλωσσικής άποψης ενώ η αποστάσεις ανάμεσα στις πόλεις με το αμάξι μπορεί να υπερβούν τις τέσσερις ώρες! Είναι σαν να λέμε ότι η Έδεσσα και η Αλεξανδρούπολη μιλάνε με τον ίδιο τρόπο.

#9
vikar

Πολύ εκτίμησα το καβαφικό σου άρθρο. :-Ρ

#10
patsis

Α, ούτε που το πρόσεξα. Όλο λάθη κάνω στην πληκτρολόγηση τελευταία.