Εναλλακτικά συναντάται και ως κορίτος, ο. Αναφέρεται στην ποτίστρα των ζώων, στο σκεύος από το οποίο τα ζωντανά πίνουν νερό. Εγώ άκουσα τη λέξη στην Πελοπόννησο από τη γιαγιά μου, η οποία αναφώνησε στο πρόβατο που απεπειράθη να το σκάσει «θα σου πάρει ο διάλος τον κορίτο», τουτέστιν την ποτίστρα.
Η ίδια λέξη υπάρχει και στα σέρβικα (korito, τονισμός στην προπαραλήγουσα) με την ίδια σημασία, και επιπλέον χρησιμοποιείται ως συνώνυμο της παιδικής κούνιας για μωρά.

  1. Ρίξε Κώστα λίγο νεράκι στην κορίτα για τις κότες.

  2. Το άνωθι παράδειγμα πραγματικού περιστατικού από 94χρονη πελοποννησία γιαγιά.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
Μπεναρόγιας

Φιλαράκι δεν παίζεσαι... Πρέπει να σου δώσουμε έδρα Εθνολογίας και Γλωσσολογίας στο Αριστοτέλειο, χαραμίζεσαι...Άκου ρε το άτομο τι βρήκε...Την έκφραση την έχω ακούσει και δε νόμιζα να την ήξερε άλλος!

#2
GATZMAN

Viva Κρεπς

#3
Vrastaman

Aloha Kreps!

#4
Galadriel

Κρεψ η συλλογή σου με τα διαμάντια από την Ηλεία είναι ανεκτίμητη. Θενξ.

#5
iron

πάντα επιστήμων και σοβαρός ο Κρεψ. και εις ανώτερα!

#6
ολιγόκενος

Κο[υ]ρίτος (ο), κο[υ]ρίτα (η), κο[υ]ρίτια (τα)
και στην ορεινή Τριχωνίδα. Συνήθως ξύλινο μακρόστενο σκεύος, για το πότισμα αλλά και το τάισμα ζώων. Στο χωριό Κοκκινόβρυση Αιτωλοακαρνανίας (Κο[υ]σίνα), υπήρχε μικροτοπωνύμιο (στα) Κο[υ]ρίτια.

#7
Δημητράκης(Μητσάκος)

Μου έλεγε ο πατέρας μου, ότι όταν ήταν μικρός, έκανε διάφορες διαολιές στον πατέρα του,δηλ. στον παππούλη μου τον Δημητράκη.Πολλές φορές,για να αποφύγει το καταχέρισμα,εξαφανιζόταν στα χωράφια και στα δάση μέχρι να νυχτώσει,ελπίζοντας ότι μέχρι τότε θα έχει καταλαγιάσει η πατρική οργή.
Σε μια τέτοια περίπτωση ο παππούς μου φώναξε στον πατέρα μου,που έσπευδε να εξαφανιστεί και ήταν άπιαστος στην τρεχάλα:
''Που θα μου πας,δεν θα νυχτώσει;Θα σε πιάσω στον κορίτο!''
Εννοούσε ότι πριν πέσει η νύχτα, αναγκαστικά θα εμφανιζόταν, γιατί θα τον είχε κόψει και η πείνα εκτός των άλλων.
Να σημειωθεί ότι ο κορίτος χρησίμευε και για το τάϊσμα των ζώων,ιδίως των γουρουνιών!