Έγραψε ο ορισμός! Έτσι αποκαλούσε ο μακαρίτης ο πατέρας μου το γιό μου και στην αρχή δεν μπορούσα να καταλάβω τι εννοούσε. Έτσι αποκαλούσαν τον πατέρα μου οι φίλοι του παππού μου τη δεκαετία του '40, άρα μιλάμε για παλιά και ριζωμένη έκφραση
Η Αυτοκρατορία των Αισθήσεων...
Εξαιρετικό! Σειρούλα από τα Κουφάλια Χαλκιδικής στο στρατό έλεγε την περίφημη έκφραση «γαμώ τα καργιολίκια μου», εκεί και το άκουσα πρώτη φορά!
Ωραιότατο!
Κάτι σαν το γαμοπίλαφο!
Ηχητικά μου θύμισε τον πληθυντικό του λατινικού arcanum,arcana.Πως θα ακουγότανε άραγε κοπρανουμ,κοπράνα;
Ενδελεχής και σωστή η ανάλυση του j.b.
Εξαιρετικό!
Καλησπέρα σε όλους! Απείχα αδικαιολογήτως, οπότε πρέπει σιγά σιγά να επανέλθουμε. Ελπίζω άπαντες να είναι καλά και να αντιμετωπιστούν οι χαλεποί καιροί με χιούμορ και σλανγκιά!
Απίστευτο, αλλά διάβαζα σήμερα τη συνέντευξή του στο blog! Θεμελιώδης ορισμός!
Όταν δίνεις το μελάκι, τουλάχιστον παραδοσιακά και όπως προσέγγιζαν το θέμα οι κορασίδες, αναζητάς προστασία και στήριξη, δηλ. γάμο. Εξ ου και το Νύφων, σε αντίθεση με τον Νήφωνα.
ΑΞΙΟΛΟΓΟ!
Καθώς και «ίσα μωρή ψαροκασέλα».
Άλλο ένα γαμάτο!
Τις θυμάμαι αυτές που λες. Είχαμε κανά δυο στο κέντρο. Μετά τον πρώτο μήνα άρχισα να ανησυχώ, αφού μη βλέποντας γυναίκες συχνά, τις κοιτούσαμε και λέγαμε μεταξύ μας: χάλια είναι, αλλά αν μού καθόταν τώρα, θα την έπαιρνα. Κατανοείς που είχαμε ρίξει το επίπεδο...Βλ. και σαβουρογάμηδες
Πετυχημένο και εύστοχο! Mash Allah!
Vrasta: σταθερή αξία! σκίσε την πενταστερού σου!
Κυριολεκτικά, «κωθώνιον» είναι το στρατιωτικό κύπελλο, κι έτσι ονομαζόταν παλαιότερα το κύπελλο για το πρωινό στο ναυτικό.
Για να είμαστε ακριβείς ιστορικά, τα αεροπλάνα ήταν της Luftwaffe και όχι της Wehrmacht, δηλ. του στρατού.
Πιθανώς η λέξη να είναι αλβανικής προελεύσεως: kok στα αλβανικά είναι το κεφάλι, ενώ kari το πέος! Η λέξη χρησιμοποιείται ως βρισιά στη σύγχρονη αλβανική.
Ωραίος ο παίχτης. Σκίσε το 5στερο σου...
ΑΞΙΟΣ, ΑΞΙΟΣ..
Σημειώνω ότι στα Σέρβικα το μοσχάρι είναι teletina, άρα μιλάμε για αμιγώς σλαβικό όρο.