Παράφραση του «πού 'σουνα»/ «πού ήσουνα», η οποία ακολουθεί το καυλώστονα!. Για την πλήρη σειρά βλέπε το παράδειγμα. Όπως το «καυλώστονα» υπονοεί είτε ότι ο ερχόμενος έρχεται καυλωμένος (με κυριολεκτική ή μεταφορική έννοια), είτε ότι εμείς ως υποδεχόμενοι τον θεωρούμε με έγκαυλη διάθεση, έτσι το «πούτσουνα» υπονοεί ότι ο ερχόμενος προέρχεται από μια οποιασδήποτε υφής πουτσοτσάρκα.
- Καυλώστονα!
- Καυλώς σας βρήκα!
- Πούτσουνα;
4 comments
panos1962
Βλέπε και «Πού 'τσαι;»
elias_petropoulos
Πουτσουνα;; Μούγλειψες!
Παράφραση του: Που ήσουνα;; Μου έλειψες
jesus
βλ και έλα (κλισέ σλανγκ χαιρετούρες)
άλλος κλασσικός διάλογος:
- πούτσουνα;
- ε, μού-νά 'μουνα (παράφρα του «πού νά 'μουνα», για τον γερμανό μτφραστή)
iron
και βέβαια: «πούτσαι»;