Φράση που λέγεται προειδοποιητικά ύστερα από την επισήμανση αστυνόμων στον οπτικό ορίζοντα, προς παρευρισκομένους που δεν έχουν χαμπαριάσει.

Η φράση προέρχεται από παιδικά βιβλία και παιδικές εκπομπές που μάθαιναν και μαθαίνουν στα παιδιά τα ζώα του αγρού, της φάρμας, της ζούγκλας κ.λπ.

Η φράση λέγεται στους μικρούς μας φίλους με παρηγορητική και παραμυθιακή προσωδαία, καθώς με την εμφάνιση των μπάτσων, δώσ' του κλότσο να γυρίσει κ.λπ.

- Και... οι φίλοι μας τα ζώααα... εκεί στο στενό με τα δέντρα...
- Έτσι, έτσι, και είχα ανησυχήσει...

(από xalikoutis, 19/01/09)(από xalikoutis, 19/01/09)(από xalikoutis, 19/01/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
Vrastaman

Στός!!!
Ψιλοάσχετος συνειρμός: μερικές άγγλοσαξωνικές λούγκρες κατατάσσουν την Ελλάδα στην οικογένεια PIGS (Portugal, Ireland, Greece and Spain) λόγω της δήθεν επισφαλούς οικονομίας μας που αναμένεται να επιδεινωθεί κι άλλο.

#2
xalikoutis

δαπάνες για τους πανκ, και όχι για τα think tank

#3
Hank

Και μια που μιλάμε για ζώα, σφήκες- WASPS είναι οι White Anglosaxon Protestants.

#4
Khan

Επίσης, έχω ακούσει την έκφραση σε φεμινιστικές/ αντιρατσιστικές ομιλίες στο στυλ «χρειαζόμαστε έναν πιο ενεργητικό σεβασμό στις γυναίκες/ μειονότητες και όχι απλώς μια παθητική ανεκτικότητα του στυλ αγαπάμε τους φίλους μας τα ζώα»

#5
jesus

nos amis les bêtes στα γαλλικά.

#6
jesus

(όχι βεβαιωμένο για μπάτσους, αλλά γενικότερα)

#7
Khan

«Τώρα στο κομμάτι το προσωπικό επιθυμώ να ασχοληθώ με δύο τομείς, εάν αυτό είναι εφικτό. Στον τομέα τον φιλοζωικών, όπου πιστεύω πως μπορούμε να κάνουμε πολλά για τους μικρούς πιστούς μας φίλους...» (Προτεραιότητες της Ουρανίας Μιχαλολιάκου ως δημοτικής συμβούλου).