Φράση που ειπώθηκε απο θύμα τηλε-φονικής φάρσας του γκραν φαρσέρ «Φουσέκη». Εν συντoμία πάει να πει, κόψε τις μαλακίες, έλα στο ψητό του θέματος και, αν το πούμε με τον κατάλληλο τρόπο, σημαίνει ότι είμαστε άνθρωποι που δε σηκώνουμε πολλά πολλά. Συναντάται πιο σπάνια και στην αγγλική του μορφή «Leave the philosophical things aside.»

  1. (απόσπασμα απο την περίφημη φάρσα)
    -Έλα, δώσε μου τη Μαρία.
    -Κοιμάται, ποιός τη ζητεί;
    -Ένας φίλος της.
    -Kαι γιατί αυτό το ύφος;
    -Δε κατάλαβα, ποιό ύφος; Έτσι μιλάω και σε όποιον αρέσει...
    -Ε, σε μένα λοιπόν δεν αρέσει και για αυτό μη μας ξαναπάρεις.
    -Δωσ' τη μου γρήγορα για να μη σε σπάσω και σένα στο ξύλο.
    -Τι λες παιδί μου, μεθυσμένος είσαι;!;!
    -Όχι απλά είμαι νταής.
    -Νταής είσαι;
    -Ναι.
    -Η κόρη μου δε νομίζω να κάνει παρέα με νταήδες!
    -Το τι κάνει η κόρη σου ασε να το ξέρω καλύτερα μωρή πουτάνα.
    (σύντομη πάυση, η γυναίκα φωνάζει τον άντρα της και του δίνει το τηλέφωνο να συνεχίσει αυτός τη λογομαχία)
    -Άσε τα φιλοσοφικά!!!

  2. -Έτσι που λες η Μαρία. Μου είπε «Ή εγώ ή αυτή!»
    -Και τι της είπες;!;!
    -Της είπα να αφήσει τα φιλοσοφικά.

  3. -To menu της ημέρας είναι σπανάκι τυλιγμένο σε προσούτο με ζουμί από αστακό για ορεκτικό, φιλέτο αλα κρεμ με ριζότο Κορέας για κυρίως γεύμα και μπανάνα με αρακά για επιδόρπιο.
    -Άσε τα φιλοσοφικά. Μερίδα γύρο χοιρινό και πατσά έχει;
    -...

«Παροιμίες απο τον Κρόνο», Αγγελάκας και οι Επισκέπτες. Μίμης, θεός. Η φράση στο 2:10. (από vikar, 30/05/10)Από το 0.40 η ατάκα που καταφέρει το πλήγμα στον Φουσέκη (από Khan, 12/11/11)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Μπορεί να χαρακτηριστεί μπαμπαδισμός και σεφερλισμός, πάντως ακουγόταν στις αρχές της δεκαετίας του 2000. Προφανώς από το are you serious;

- Θέλω το αυτοκίνητό σου να πάω σε έναν γάμο στην Κόρινθο.
- Are you syrious or palestinious;

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ένας μαλακισμένος σολοικισμός τύπου Άντζελας Δημητρίου που κάποτε είπε ο Αλέφαντος. Για κάποιο λόγο, όπως όλες οι μαλακίες, μας κόλλησε και το λέμε και το γράφουμε συνέχεια, ειδικά στο διαδίκτυο.

Φαντάζομαι ξεκίνησε ως ειρωνεία για τα κακά Ελληνικά του Αλέφαντου, αλλά πλέον είναι απλά εμφατικό. Όταν θέλουμε να προσδιορίσουμε κάτι (κατάσταση, συζήτηση, αντικείμενο, προσωπικότητα, μέρος...) ως πλήρες ή και υπερβολικό, είτε θετικά είτε αρνητικά, λέμε τα ''πάντα όλα''.

Μοιάζει με την αμερικάνικης προέλευσης slang έκφραση ''ο καλυτερότερος'', όπου βάζουμε δυο καταλήξεις συγκριτικού στο επίθετο πάλι για έμφαση.

- Πουτάνα! Πόρνη! Κοντοπίθαρη! Χαμηλοκώλα! Γαμιόλα! Σιχαμερή! Βλαχάααρα! Βρωμομούνα!
- Τα πάντα όλα...
- Ποια είσαι συ που τολμάς να χωρίζεις εμένα;
- Νώντα, ο κύριος με ενοχλεί... (Ο Νώντας είναι το γκαρσόνι που την γαμούσε τόσο καιρό χωρίς να της κάνει τραπέζια και δωράκια.)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified