#1
poniroskylo

in φλόπα

Έχω ιδέα ότι το φλόπα είναι απευθείας από το αγγλικό flop = αποτυχία, φιάσκο, νούλα και, ως ρήμα, αποτυγχάνω αλλά και πέφτω κάτω, σωριάζομαι. Δεν το είχα σκούσει μέχρι τώρα αλλά δεν έχω κανένα πρόβλημα να το δεχτώ - είναι άλλο ένα παράδειγμα της ταχύτητας και της ευκολίας με την οποία η ελληνική σλανγκ ενσωματώνει λέξεις από τα αγγλικά.

#2
poniroskylo

in Φ.Α.Χ.

'Αι λάικ όλσο. Το παράδειγμα τα σπάει - ένα μικρό μονόπρακτο.

#3
poniroskylo

in Πουλ Μουρ Τζα Φρα.

Άι λάικ.

#4
poniroskylo

in στην κοσμάρα μου

Σε ακραίες περιπτώσεις λέγεται και «στην καρακοσμάρα του».

#5
poniroskylo

in πάτος

Ευχαριστώ για τα σχόλια και τις παρατηρήσεις. Και την καλησπέρα μου στον Αίαντα που έχω καιρό να τον δω.

Τζόνι, ουδεμία έντασις υπάρχει, ουδεμία πρόθεσις και ουδεμία ανάγκη να προσπαθήσουμε να την κατασκευάσουμε.

Επί του θέματος - βεβαίως, σε ορισμένες περιπτώσεις η λέξη πάτος σημαίνει ειδικά την σούφρα, την κωλοτρυπίδα. Αναφέρομαι σε αυτό εμμέσως στο γ., όταν μιλώ για διεύρυνση της έδρας. Ωστόσο, η παρατήρηση είναι εύστοχη - θα έπρεπε να το είχα διευκρινίσει σαφέστερα. Από την άλλη, άπαξ και εγώ αμέλησα και δεν το έκανα, πιστεύω ότι πρέπει να το κάνει κάποιος άλλος και τα γραφόμενα τόσο του Τζόνι όσο και του Αίαντος όσο και του Χότζα δείχνουν ότι το 'χουν.

Όμως, με κανέναν τρόπο δεν δέχομαι ότι η λέξη πάτος σημαίνει αποκλειστικά την σούφρα, την τρύπα ή και το περίνεον. Όταν, αντιμέτωπος με μια καλλίπυγο δεσποινίδα, ο καυλοπιτσιρικάς ανακράζει «τι πάτος!», αναφέρεται σε ό,τι συνολικά βλέπει μπροστά του τη στιγμή εκείνη: καπούλια, κωλομέρια, την πλαγιά όπως κατεβαίνει από τη μέση, τα ψωμάκια στο πλάι, την καμπύλη πριν απ' τα μπούτια, την χαράδρα, ακόμη και το λίκνισμα, τα πάντα όλα. Ούτε συζήτηση. Το κατά συνεκδοχήν ερμηνευτικό σχήμα που προτείνει ο Τζόνι - εκ του όλου το μέρος - για να υποστηρίξει ότι τα καπούλια απλώς προϊδεάζουν για την ροδέλα, είναι ευφυέστατο, ποιητικό, τολμώ να πω, αλλά και εμφανώς κατασκευασμένο. Και έχω και μια βάσιμη υποψία ότι το παιδί που λέει «τι πάτος!» εν τη ρύμη του φυσικού του λόγου και όχι σε ένα εστέτ και φιλοσοφημένο, αν το ρωτήσεις αν ονειρεύεται να γλείψει την κωλότρυπα της γκόμενας μάλλον δεν θα το πάρει και πολύ καλά. Λίγο σάλιο στο κωλοδάχτυλο και αν, λίγη βαζελίνη - αν έχει προβλέψει αυτή - αλλά να γλείψει κώλο αυτός, άντρας πράμα...

Σε ό,τι αφορά την συσχέτιση που κάνει ο Αίας με το περίνεον, δεν ξέρω. Βεβαίως, μιλάμε για κάτι που βρίσκεται χαμηλά αλλά τόσο εξειδικευμένα πια; Δεν μπορώ να πω ότι το έχω συναντήσει. Άλλωστε, έχω την εντύπωση ότι το περίνεον είναι ένα σημείο που έχει μεγαλύτερο ενδιαφέρον στην ανδρική ανατομία. Εννοείται ότι αποδέχομαι την εμμέσως διατύπωμενη αιτίαση ότι ο ορισμός, στο πρώτο σκέλος του, αφορά τον γυναικείο κώλο.

Θα επιμείνω και ότι η λέξη πάτος αναφέρεται πρωτίστως στον μεγάλο κώλο – και, ειδικότερα, στον μεγάλο κώλο τον οποίον θέλεις να γαμήσεις . Εγείρεται, βέβαια, ένα θέμα ορισμού – πότε ένας κώλος είναι μεγάλος; Είναι μεγάλος λ.χ. ο κώλος της J-Lo; Πολλοί θα έλεγαν ναι, άλλοι θα έλεγαν είναι ό,τι πρέπει. Όπως λοιπόν ορίζει την κλίμακα ο καθένας αλλά, μέσα στην όποια κλίμακα, ο πάτος είναι πάνω από τη μέση. Και η γλώσσα μας έχει τις λέξεις που αποτυπώνουν τις διαβαθμίσεις – δείτε τα κάτωθι όπου εγώ θεωρώ ότι οι διαφορές είναι εμφανείς:

  • Τι κωλί! – μικρό, στητό, αυθάδες, σχεδόν αγορίστικο
  • Τι κωλαράκι! – μάλλον μικρό, νεανικό, αλλά στρογγυλεμένο και σαφώς θηλυκό
  • Τι κώλος! – κώλος αναφοράς, τον υπολογίζεις, τον σέβεσαι και δεν τον λες μικρό.
  • Τι πάτος! – τα είπαμε, αρκετά μεγάλος ώστε να είναι το πρώτο πράμα που θα προσέξεις.
  • Τι κωλάθρα! – ξεχειλίζει, μπατάλικο πράμα.

    Να σημειώσω και ότι με το προσωπικό μου αισθητήριο η λέξη πάτος είναι απολύτως η mot juste όταν αναφέρεται σε έναν κώλο που είναι μεγάλος, βεβαίως, αλλά και επιπλέον είναι μάλλον φαρδύς, πεπλατυσμένος. Εγώ έτσι την χρησιμοποιώ τη λέξη και την έχω ακούσει και έτσι αλλά, επειδή δεν είμαι σίγουρος πόσο εδραιωμένη είναι αυτή η εξειδίκευση απέφυγα να την γράψω. Και, ασφαλώς, δεν χρησιμοποιούμε όλοι τις λέξεις με τον ίδιο τρόπο π.χ. για τον έγκριτο, επίσης Σαλονικιό, snakegr η λέξη γκωλάθρα έχει θετικές συνδηλώσεις.

Σε ό,τι αφορά το πάτος = γυναίκα, πρέπει να ομολογήσω ότι ούτε εγώ το ήξερα αλλά, όπως έχω πει πολλάκις, αυτό δεν σημαίνει και τίποτε και με κανέναν τρόπο δεν το αμφισβητώ. Όπως λέει και ο vikar, ο οποίος με έχει καλύψει και στα υπόλοιπα στα οποία δεν αναφέρομαι, είναι πρόδηλο ότι αυτή η σημασία πρέπει να καταγραφεί ως άλλος ορισμός, με την δέουσα τεκμηρίωση. Ίσως να χρειάζονται και δυο ορισμοί, πάτος = ευειδής γκόμενα και πάτος = μπαζογκόμενα.

Εν κατακλείδι, να πω ότι όλη η συζήτηση ήταν πολύ χρήσιμη, τουλάχιστον για μένα. Όταν γράφω έναν ορισμό, ποτέ δεν θεωρώ ότι είναι ο τελικός, ο definitive. Όταν – κάποτε – συμμαζέψουμε λεξικογραφικά αυτά που γράφουμε, ορισμοί και σχόλια θα μελετηθούν από κοινού και θα αλληλοσυμπληρωθούν.

  1. Τα άλλα επηρεάζονται από πολλούς παράγοντες και είναι απρόβλεπτα.
#7
poniroskylo

in γκαυλοτάκουνα

Μπράβο, ρε παιδί μου... Και πούσαι, κνάσο, ξες, στην Αθήνα τέτοιο πράμα δεν έχουνε... βέεεβαια...

Να... αυτά είναι! Η συνέχεια της ελληνικής γλώσσης... Μπράβο, ρε!

#9
poniroskylo

in γκαυλοτάκουνα

Μια εποχή στη Θεσ/νικη υπήρχε ένα μαγαζί (αρχή Πρίγκηπος Νικολάου, νυν Αλ. Σβώλου, κοντά στην Βασ.Σοφίας, νυν Εθν. Αμύνης) το οποίο ειδικευόταν σε πάσης φύσεως υποδήματα - μπότα, γόβα, τσόκαρο, παντόφλα - αποκλειστικά για εργαζόμενα κορίτσια και τραβέλια. Απέναντι σχεδόν από την Αφρικάνα με τα ντονέρ, αν θυμάται κανείς. Μιλάμε, το ντιζάιν δεν υπήρχε.

Χότζα, για τον Άγιο Βασίλη και γιατί δεν μας καταδέχεται, αν είσαι παοκτσής η απάντηση είναι γιατί είναι ερυθρόλευκη σταχτοπούτα και τσιράκι του Κόκκαλη, δες το λήμμα Άι Βασίλης όπου και το ορίτζιναλ κλιπ.

Σε κάθε άλλη περίπτωση, δες το σχόλιο του Άλλου για τα τσακίσματα στο λήμμα ντούγκλα. Κι εγώ από κει φωτίστηκα.

#11
poniroskylo

in κιτ

Όταν μεγάλώσεις δεν έχει σημασία. ;-)

#12
poniroskylo

in κιτ

Πάλι εγώ, από τότε που μεγάλωσα αυτά τα θέματα τα αναθέτω.

Βεβαίως και έχει δίκιο και ο Τζόνι, με την έννοια ότι υπάρχει και λέγεται το έχω νεφρί/νεφρό = έχω αρχίδια/θάρρος, αντέχω κλπ - όπως τα λέτε, δηλαδή. Και η παραπομπή στον Τσιφόρο, κλάσικ.

Αλλά, το συγκεκριμένο λήμμα - τα νεφρά μου παλιόπουστα - δεν παραπέμπει σε αυτή την φράση/σημασία αλλά στην άλλη, δλδ μου 'πεσαν τα νεφρά απ' τα γέλια.

Παραπέμπει στην φράση «μου έπεσαν τα νεφρά από το γέλια» - κατ' αναλογίαν ίσως προς το «μου έπεσαν τα νεφρά από το βάρος». Λέγεται - σπανιότερα - και «μου πόνεσαν τα νεφρά από τα γέλια» ή «μου κόπηκαν τα νεφρά» ή «μου έφυγαν τα νεφρά». Είναι μάλλον κοινές φράσεις - κάντε γουγλ <νεφρά γέλια>

@ vikar: Νταξει, με κατάστρεψες, ρε πούστη... φχαριστήθηκες τώρα;

@ hodjas: γουστάρεις, ε; τώρα που θα πεινάσουν τα παιδάκια μου, πάλι θα γουστάρεις;

Βρίσκω στο νέτι εδώ κι εδώ ότι η μπάτσικα μάλλον πρόκειται για παιχνίδι με τράπουλα, ίσως και η τριανταμία. Δεν έχω αυτή τη στιγμή πρόσβαση σε κάποιο παλιό λεξικό αλλά ας τόχουμε υπόψη να το δούμε.

#18
poniroskylo

in αούα

Είσαι μήπως αυτός ο Πετεφρής; Αν είσαι, καλώς ήλθες. Κι αν δεν είσαι, πάλι καλώς ήλθες.

Ανεβάζω, εντωμεταξύ, την φωτό που ανέφερες.

Αν βάλουμε και τ' ασπράδια όμως, γίνεται πιο αφράτη...

#21
poniroskylo

in ξηγιέμαι μόρτικα

Στο αδελφό σάιτ urban dictionary και συγκεκριμένα εδώ, βρήκα το εξής ενδιαφέρον για την προέλευση της λέξης beccamorto. Βecco το ράμφος όπως λέει ο ντέρτι, το ρήμα beccare που θα πει τσιμπάω, becca γ' ενικό οριστικής ενεστώτα και beccamorto ο τύπος που τσιμπούσε με δύναμη στα δάχτυλα χεριών ή ποδιών για να δει αν ο τύπος που φαινόταν πεθαμένος ήταν όντως πεθαμένος. Αυτά μάλλον στα χρόνια της πανούκλας, όπως έχει αναφερθεί στα σχόλια στο λήμμα μόρτης.

Ίσως να σχετίζεται και με τη μάσκα με ράμφος που φορούσαν οι γιατροί στα χρόνια της πανούκλας (βλ. μήδι). Επρόκειτο για μια πρωτόγονη μάσκα αερίων που υποτίθεται ότι προφύλασσε από τα μιάσματα που και καλά προκαλούσαν την πανούκλα. Στο δε ράμφος μέσα έβαζαν διάφορα αρωματικά χόρτα, επίσης για προστασία.

Να υποθέσω ότι έχουμε τα μακαρόνια, τον κιμά και το τυρί (αν βάζουμε) και με τα χύσια (ή χύsha) του Μήτσου προσδοκούμε να φτιάξουμε μια παχιά μπεσαμέλ;

Μμμμ... ΟΚ, είναι το αργό καράβι και λέγεται επίσης για μια γυναίκα κάποιων κιλών που περπατάει σεινάμενη-κουνάμενη. Αλλά, το ψυχικό τραλαλά είναι έπαθα ταράκουλο, νο;

#24
poniroskylo

in τραβάω βαλέ από 17

Δεν μπορώ να πω ότι το πιάνω. Αν μιλάμε για 21/blackjack, εντάξει, άμα τραβήξεις βαλέ από τα 17 κάηκες. Κι εντάξει, μπορεί να είσαι και υποχρεωμένος να τραβήξεις φύλλο αν ο ντήλερ έχει σταματήσει στα 17. Αλλά και με πεντάρι κάηκες, και με εξάρι κ.ο.κ., βασικά με τα πιο πολλά φύλλα καίγεσαι. Οπότε; Να πεις τραβάω βαλέ από τα 12 να το καταλάβω.

#25
poniroskylo

in Βig Μadonna

Ένα πραγματολογικό σχόλιο για το παράδειγμα. Πέρσι-πρόπερσι, δεν θυμάμαι ακριβώς, είχα πάει Πολύγυρο-Ουρανούπολη χωρίς να περάσω από Big Madonna. Πολύγυρος-Βραστά-Πλανά-Γομάτι-Ιερισσός-Sky Town. Μέχρι Γομάτι ο δρόμος είναι ΟΚ, από Γομάτι για Ιερισσό είναι autostrada και άδειος. Επίσης, αν θέλεις να πας Ιερισσό-Ουρανούπολη από Μουδανιά-πρώτο πόδι, η καλύτερη λύση είναι Μουδανιά-Transformation-Μεταγγίτσι-Πλανά-Γομάτι και τα λοιπά.

#26
poniroskylo

in Βig Μadonna

Στην δεκαετία του '70 κυκλοφορούσαν διάφορα τέτοια και για συνοικίες της Θεσσαλονίκης. Π.χ.

[I]New Town < Νεάπολη
Sun City < Ηλιούπολη
Cross City < Σταυρούπολη[/I]

και το προσωπικό μου φέιβοριτ

New Good Fruit City < Νέα Ευκαρπία

Τα καλαμπούρια αυτά είχαν χαρακτήρα σαφώς ταξικό, ή, τουλάχιστον σνομπ, καθώς στο στόχαστρο της πλάκας ήταν βασικά οι πιο λαϊκές περιοχές της Δυτικής Θεσσαλονίκης.

Allivegp, σωστός! Μερικά από τα χαλικιδιώτικα τα ήξερα, άλλα όχι. Big Madonna και Perforated (χαρ, χαρ, χαρ) τα σπάνε!

#27
poniroskylo

in σκάουτερ συνταγών

Πολύ ενδιαφέρον. Και πώς ακριβώς αμείβεται ο σκάουτερ;

Απορία: στην τελευταία γραμμή του παραδείγματος, κανονικά δεν πρέπει να είναι ο Κώστας που τρέχει στις τουαλέτες; Ή πάλι δεν κατάλαβα τπτ;

#29
poniroskylo

in ποντέρανος

@ khan: αχ, αγόρι μου, μόνο εσύ με καταλαβαίνεις... γιατί, εμείς τι είμαστε; ένα τίποτα είμαστε, σήμερα είμαστε κι αύριο δεν είμαστε... αλλά οι λέξεις μένουνε... μάνα, στείλε το μικρό στην ταβέρνα να φέρει κι άλλο κρασί... άντ' εβίβα...

#30
poniroskylo

in ρούχλα

@ patsis: Τι έγινε, μεγάλε; Τι φοβερό audiovisual ντοκουμέντο ήταν αυτό που έφερες στο φως;

Τώρα για το τι σημαίνει, παίζει να 'χουμε όλοι δίκιο; Ή, σχεδόν όλοι;

Έκανα πάλι λίγο γούγλε γούγλε και βλέπω ότι προκύπτουν πολλές αναφορές στον Ρούχλα των παιδικών προγραμμάτων. Προκύπτουν, όμως, εξίσου πολλές ή και περισσότερες στην τεμπελιά, την βαρεμάρα και προκύπτουν και καμια-δυο και στην ηρωίνη, π.χ. εδώ. Η ρουφήχτρα δεν μου προέκυψε αλλά μπορεί να 'ναι καμιά ντοπιολαλιά.