Επισης ταιριαζει και για ομελετα με ρακη (...)!
Οταν μιλαμε για ξυλο, υπαρχει και αυτο της μαϊμους. Η αρκουδα παιζει στο ξυλο, αλλα προσωπικα την εχω περισσοτερο συνυφασμενη με το κρυο, το γνωστο «κρυο της αρκουδας».
Προελευση; Και γιατι ειναι με λατινικα στοιχεια;
Επισης, ψευτοπαπατζης και ψευτοψευτης παραπεμπουν μαλλον στο ακριβως αντιθετο. Τελος, ετσι οπως το αντιλαμβανομαι εγω με την standard issue νοημοσυνη μου, ο ορισμος και τα παραδειγματα αναιρουν το ενα το αλλο, αφου η «κρικονια» στα παραδειγματα μαλλον φαινεται να σημαινει ψευτια, απατεωνια κλπ. Τα 'χω χαμενα;
Δανειζομαι την εκφραση «ηχητικο γλωσσικο δανειο» που μ' αρεσε και στο λημμα αυτο;)
Οχι φιλτατη μου, δεν θα επρεπε. Ειναι απο εκεινες τις περιπτωσεις που λεξεις ή εκφρασεις παραγονται για ηχομιμιτικους λογους. Ο «βρωμυλος» ταιριαζει με τον «Μιλος Φορμαν» κι ετσι γεννιεται ο Βρωμυλος Φορμαν. Υπαρχουν πλειστα οσα παραδειγματα στην ελληνικη γλωσσα και μαλιστα στο παρον σαιτ κι αυτο ειναι απλα ακομη ενα. Οσο για το -ο- ή -ω- στη βρωμα, συμφωνω. Αλλο να λες «τελικα η βρωμα στο τραινο ηταν απο ενα χαλασμενο αυγο» κι αλλο «τελικα η βρομα στο τρενο ηταν απο ενα χαλασμενο αβγο». Αλλοι καιροι, αλλα ηθη...
Α να γεια σου. Το ενα ειναι πεσιμιστικο και το αλλο οπτιμιστικο. Αρα αντιθετα;)
Σχετικο ειναι και το ιστορικο και εμβληματικο λημμα του παροντος σαιτ διχάλα 1-4.
Το αντίθετο αυτού δλδ
Ιδια εμπνευση ειχαμε την ιδια ωρα λεμε!
Ελενιτσα εγραψες. Επικαιρη και λακωνικη.
Παιζει και ως κλασομπανιερα νομιζω.
Νομιζω οτι σημαινει «αμεσως» στα ιταλικα.
μην εννοουσα «ευνοητους» δεν ξερω μηπως...
«αυτονοητους» για να μη μας την πεσει ο θεανθρωπος:)
ηχητικο εννοουμε, ετσι; μη μας την πεσει η πολιτσαϊ της ορθογραφιας;)
Οχι μεγαλε. Το σωστο ειναι «της κοντης ψωλης, της φταιν' οι τριχες» δι' αυνοητους λογους.
Σπεκ. Αυτο ακριβως. Τιποτ' αλλο.
Η φουλ εκφραση ειναι «τριχα απο μουνι σερνει καραβι» και υπαρχει και η εκδοχη «αν δεις καραβι στο βουνο, μουνι θα το 'χει συρει». Κατα τ' αλλα, συμφωνω με το ντογκ;)
Παρακαλείται όποιος έχει το σχετικό ηχιτικό ή βιντεακό υλικό να το ανεβάσει για το φουλ εφέ. Ευχαριστώ.
Ναι, οντως χρησιμοποιειται για το κακασχημος ιδιως με την προσθηκη «λουκουμας» ωστε να γνωριζουμε ολοι τι ακριβως ειναι στραβοχυμενο.
Το κρασακι του Τσου all the money ομως... Εψαχνα κι εγω κατι για να το ανεβασω:)
Εγω το ξερω χαλιαμπάλιας αλλα για να το λες, κατι θα ξερεις παραπανω. Αλλο συνωνυμο ειναι και το χαρμπαγιάγκαλος.
Βακονδιο; Κυρια, κυρια, εχω αγνωστη λεξη.
Για να μη μιλησω για την ευεργετικη και καταπραϋντικη δραση του Θεανθρωπου... :)
Ολα καλα, νο προβλεμο σενιορ. Και στο φιναλε, αν οι μοντουλες θεωρησουν οτι ειναι αδοκιμη για το σαιτ, ας την κατεβασουν ρε αδερφε, δε χαλασε ο κοσμος. Απλα, κοιτουσα την κατηγορια λεξιπλασια και θεωρω οτι παει γαντι εκει μεσα. ιρονίκ μαι φρεντ, νο χαρντ φιλινγκς;)
Χωρις να προσβληθω dear ironick και επιθυμωντας το ιδιο και δι υμας (αμην), θα μπορουσα να παραθεσω δεκαδες για να μην πω εκατονταδες παρεμφερη λημματα τα οποια ανηκουν στην κατηγορια Λεξιπλασια και διατρεχουν ολο το φασμα της πρωτοβαθμιας, δευτεροβαθμιας και πανεπιστημιακης εκπαιδευσης, του διδακτορικου συμπεριλαμβανομενου.
Θεωρω οτι το παρον σαιτ ειναι το κατ' εξοχην καταφυγιο για τετοιες λεξεις, διοτι αφου υπαρχουν και του εχει κανει εξωση ο Μπαμπινιωτης, που αλλου να πανε δλδ;
Επισης, η περιοδος κυησης για τη συγκεκριμενη λεξη μου διαφευγει αλλα σιγουρα δεν ειναι ακριβως της στιγμης. Δεν γνωριζω ποσο πηρε για να βγει, αλλα ως πονημα ειναι μελετημενο, οπως βλεπεις και απο το σχετικο ορισμο. btw, δεν την εβγαλα καν εγω.
Τελος γιατρε μου, αυτο το τσιμπουκοξεφτιλοχλιχλοκωλιαρα καλο μου ακουγεται, αλλα με μπερδευει το τριτο συνθετικο λιγακι;)
Επισης δε «τον παιρνει λαχανο, τον βγαζει κουνουπιδι» και «τον παιρνει κουτσουρο, τον βγαζει πριονιδι» που (οπως λες κι εσυ) μετρικα ταιριαζει και περισσοτερο.
@ jesus: Να στειλω τ' απαντα του Σπυρου Ζαγοραιου ετσι για να ξεκινησεις παλι τη συλλογη σου; Εχω και ολη της δισκογραφια της μιας και μοναδικης για να σε φτιαξω;)
Προελευση; Ειναι επωνυμο;