αυτό το τζάξον με ξι, ούτε εγώ δεν τα γράφω αυτά...ρεσπέκ.
(ζει, ζει, ο αντρέας ζει, και είναι με τον έλβις στην αργεντινή)
ενδιαφέρον, αν κ εμένα ηχητικά μου κάνει να προέρχεται από λέξη με -zz- για τον ήχο του τσ.
σωστότατος.
όντως το σκοτώνω, αλλά με άλλη έννοια, προς το «ίσον». νομίζω στο ορίγκιναλ κείμενο δεν κολλάει το «νομίζω», αλλά μικρή σημασία έχει όταν πρόκειται για τέτοιο έργο τέχνης.
το έχω ακούσει να παίζει κ ως ράντομ λέξη, χωρίς νόημα πχ
- τι θα πάρετε;
- θα ίθελα ίζολ έναν καπουτσίνο.
μη σου πω τώρα που την έφαγες παραξηγηθούμε...
σοβαρά, πρέπει να έχει ιταλικές ρίζες η λέξη, αλλά νομίζω είχα ρωτήσει φίλους ιταλούς και κάτι γραικούς λοστρόμους κ δεν τους έλεγε τπτ, οπότε αν είναι κάτι θα είναι σε διάλεκτο.
οι ρατσιστές δεν είναι ράτσα, οπότε δεν είναι δυνατόν να είσαι ρατσιστής με τους ρατσιστές...
τέτοια παρήχηση του «ρατσ» ούτε ο γιάτσεκ γκμοχ σε σονέτο.
το σλανγκ ν.3
(έχουν γαμηθεί τα ελληνικά μου ρε πστ...θξ)
σχετικό με το δεύτερο κ το καναπέου που σαπίζει εδώ κ χρόνια στο πρόχειρό μου, καθ' ότι δεν τό 'χω κ πολύ με τ' αθλητικά.
στο καινούργιο θα υπάρχει έντιτ για περιορισμένο χρόνο.
(στο οποίο θα λάβεις ρητορική απάντηση)
πστ, έκλειψη ηλίου είναι όταν κάνω τον αναστενάρη.
τσακ νόρις κ μλκίες...
την τελευταία φορά που πήγα να κάνω μπάνιο κοπάνησα το κεφάλι μου στο ταβάνι ρε θείο, δε φταίω εγώ...
there is a difference between knowing the bath and walking on the bath.
μετά από το «Νίκησε το Γαρδίκι στο Προδρόμι», νομίζω όλα βγάζουν νόημα.
κερατάς, δαρμένος κ ροζ κατά το μαλχόλαντ ντράιβ.
«λούστροι, μούλοι και χαμάληδες, ίσα κ όμοια γίναμε»;
απ' το έπος «πατρίς-ληστεία-οικογένεια» που μου θύμισε ο πάτσις, κάπου στο 14+.
κ pub crawling νομίζω.
γιατί είμαι άντρα
(γκέυ...)
ναι μωρέ, αυτό εννοούσα, απλά απ' το πήξιμο δεν το 'γραψα σωστά...μια κ τα βρίσκουμε θες να γίνουμε ένα ζευγάρι γκέυ;
κ κλασσικά επειδή όσοι το παίζουνε πολύ άντρες είναι οι λιγότερο «άντρες» απ' αυτούς που λένε πούστηδες, να πώς κλάνει ο άντρακλας γεωργίου με τις αρχιδάρες τις νά κ καρφώνει.
την έφαγε κανονικότατα ό,τι και να λέει.
στο παράδειγμα ενεργητική φωνή - μέση διάθεση δεν τό 'χεις; δεν «λικαρήστηκε» το άλμπουμ, λίκαρε.
στα υπ' όψιν τότε, εντ μέυ δε μπεστ μαν γουίν εντ μπάυ δη άδερ ε σκατς ον δε ραξ.