Όπα, σόρυ, από κεκτημένη ταχύτητα το link. Πάντως συμφωνώ, το «έβαλε κρύο» πρώτη φορά το άκουσα στην Αθήνα ενώ το «έβγαλε κρύο» Αθηναίος φίλος το άκουσε πρώτη φορά από εμένα.
Νομίζω ναι, αλλά εδώ κάτι είχε ειπωθεί.
Ναι μπράβο, το άκουσα και στο προφορικό.
... παρακάτω μιλάω για Τζένκις Χαν, για Μακεδονία, για δικέφαλα χταπόδια, για τους τρίπρωκτους ελέφαντες...
Και το λήμμα που ετοιμάζω: «ένα (ή δύο κλπ) χέρια πούτσο». π.χ. Εσένα πρέπει να σου ρίξω/περάσω ένα χέρι πούτσο να στρώσεις. (είτε κυριολεκτικά, είτε μεταφορικά)
Α! Την πρώτη σημασία πήγα να καταχωρίσω σήμερα. Σωστή!
Ρε! Στον δεύτερο διάλογο δεν υπάρχει αντικείμενο, είναι αμετάβατο! Μην μας ρίχνεις τώρα που πιάσαμε στύση, γέροι άνθρωποι!
Είναι το μεταβατικό του ρήματος, περνά την επίδραση του υποκειμένου πάνω στο αντικείμενο. Βλ. παραπλήσιο απόσπασμα από το σενάριο της ταινίας The Madness of King George:
[i]- I have you in my eye, sir. And I shall do so until you learn to do as you're told.
- I'm the king. I tell, I'm not told. I am the verb, sir. I am not the object.[/i]
Ανεξάρτητα από τα παραπάνω, προτείνω να μην τρελαινόμαστε γιατί ο εξουσιασμός ή η ταπείνωση στη γκάβλα μερικές φορές είναι οργανικό και οργασμικό κομμάτι της. Αυτά.
Μάλλον έχει μείνει εσφαλμένα ως «Μάνα ρέιβερ» αντί για «Μητέρα ρέιβερ». Παρ' όλ' αυτά ο Ευαγγελάτος, ο τολμηρός και έγκριτος παρουσιαστής με τους ηθικούς πανικούς, τότε έκανε λόγο για «μάνα».
Τρία χρόνια μετά το παράδειγμα και μερικές χιλιάδες καταχωρήσεις του μπουρδέλα τελεία κομ αργότερα, τα ΜΜΕ «ανακάλυψαν», με το δικό τους τρόπο, ότι υπάρχει ζήτημα.
Ελπίζω να μην «ανακαλύψουν» και τίποτα άλλους ασθενείς που είναι «υγειονομικές βόμβες» και μετέχουν σε αδίστακτα κυκλώματα «στα οποία διακινούνται τεράστια ποσά». Γιατί τότε θ' αρχίσουν να δημοσιοποιούν με την ίδια βδελυγμία φωτογραφίες καρκινοπαθών που πληρώνουν φακελάκια στα ελληνικά νοσοκομεία για να ελπίζουν σε λίγη ζωή ακόμα - ή σε έναν περισσότερο ανώδυνο και αξιοπρεπή θάνατο.
τ
παραπονούμενο ουσιαστικά για την τρέχουσα ενσάρκωσή του Σπεεεεεκ!
Παρά το σχόλιο του perkins, εχω ακούσει το «βέλαξα» σαν ταυτόσημο ρου «έσκασα», δηλαδή έφαγα υπερβολικά.
Συμφωνώ με τον ορισμό στο ότι είναι χαρακτηρισμός περισσότερο ηθικός παρά αφορά την εξωτερική εμφάνιση. Αν και νεότερες ηλικίες νομίζω ότι όσο σιχαμένη κι αν είναι στο χαρακτήρα μια γυναίκα, αν είναι όμορφη, δεν θα την πουν πατσαβούρα. Θα επιλέξουν κάποιο από τα συνώνυμα του ορισμού. Έτσι θυμάμαι τουλάχιστον να το ακούω. Παρεπιπτόντως, μήπως λέγεται πιο πολύ στα βόρεια;
Πολύ σωστός ο Τσακ, αν και δεν είμαι σίγουρος από πού προέρχεται αυτό. Πάντως το ζέο είναι καταρχήν βραστό νερό, οπότε ίσως από εκεί.
Πραγματικά κατάλαβα το είδος των τραγουδιών με την περιγραφή!
Ναι, αλλά πόσα μηδενικά είχε κάθε ένας από τους εξαψήφιους αριθμούς;
Ε;
Όταν κάτσουν όμως, τα δίνουν όλα. Σαν στερεότυπο μου ακούγεται αυτό... Έχεις στοιχεία να το αποδείξεις;
Βλ. Τσαμπικονήσι.
Τι παράδειγμα είναι πάλι αυτό, χαχαχα!
Χαχαχαχα, γαμώ φίλε...
Και πάλι σωραίος, μόνο οι δυνατοί.
Μπορεί να είναι η χέστρα στο επεισόδιο με την διακόσμηση της τουαλέτας (και την εφιαλτική εμπειρία του Αλ).
Ένα τμήμα αυτής της αυτοκτονικής επιπολαιότητας μπορεί να εξηγηθεί ικανοποιητικά από το μεθύσι.
Για αυτούς όμως που ψηφίζουν και ενώ είναι νηφάλιοι πάνε και κάνουν σεξ με πόρνες χωρίς προφυλακτικό τι να πω. Παρά την υποτιθέμενη υπερπληροφόρηση γύρω μας, κάτι έχει πάει πολύ στραβά για να ξαναγυρνάμε στην άγνοια παλαιότερων εποχών (και τους θανάτους λόγω αυτής της άγνοιας).
Ένας χρόνος και τέσσερις μήνες χωρίς τσιγάρο. Και συνεχίζεται. (Και είναι υπέροχα.)