Ο Καριπίδης είναι τεμέτερον του Καρίπη.
Το πίδι ίσως να έχει σχέση με το α-πίδι = αχλάδι, άλλωστε λέμε αχλαδομούνα την γυναίκα με μεγάλη περιφέρεια, (διότι οι βουλευταί και αι γυναίκες, πρέπει να προσέχουν τας περιφερείας των)...
Στην ηρωϊκήν Πάφον ή στην Ολλανδία.
Ο πονηρός ο Παπαναστασίου έλεγε στον «Εισαγόμενο»: «Τσιγαράκι = μπάφ και τάληρο»...
Εγώ μια φορά για γυονί το' βαλα, πλην όμως εναλλακτικά μπορεί και να γραφεί γηωνεί (<μάνα γή-γειώνω / ή γη + ωνούμαι κλπ), γοιονεί (<γε + οιονεί αφού το μέλλον είναι αλλού), γιονή (γι = θηλυκή αρχή στην κινέζικη φιλοσοφία + κατάληξη -ονή όπως καλλονή) κ.α.
Μη σπάς το κεφάλι σου ανιψούδι (απ' τη χοντροκεφάλα μου το' βγαλα, χεχε)
Το ορίτζιναλ ήταν: 1, 2, 6, 42, 1806, ...;
(Πώς μπορείς να τρελάνεις ένα μαθηματικό: Τον κλείνεις σ' ένα στρόγγυλο δωμάτιο και του λές να βρεί μια μπίλια στη γωνία) :-Ρ
Καλή πρόοδο :-Ρ
Εντάξει, μετράω:
1,2,5,24,176....489,1092 κλπ
(Γκάους)
Πρόκειται για μαλακολογία του Νίκου Δήμου.
Θα κάνω προύπ βρε πονηρή...
Για δείτε και ετυμολογία τσούλα-τσουλί-τσολιάς-τσόλι (=κουρέλι).
Chulo στην τρέχουσα καστεγιάνικη αργκό σημαίνει «μάγκικα» / «κωλολέει» / «και γαμώ» κλπ, αλλά προέρχεται απο τον chulo de putas = νταβατζή και κατ' επέκταση μάγκα (π.χ. ρήμα chulearse = κάνω το μάγκα, ενώ συνεκδοχικώς chulo λέγεται ο Μαδριλένιος λόγω της φλωρομάγκικης προφοράς-ιδιώματος, κάτι ανάλογα με τα λαϊκά αθηναϊκά βλ. επιτηδευμένα μακρόσυρτη προφορά των υγρών συμφώνων, προφορά του όμικρον ως ö, όπως ο Ζαμπέτας κλπ).
Εικονοκλάστης!
Ο πρωτομυριστής και πρωτοδίκης...
[I]Μ' αγαπάς;
Σ' αγαπώ!
Πιο δυνατά!
Σ' ΑΓΑΠΩ!
ΠΙΟ ΔΥΝΑΤΑ![/I]
κλπ
Η μαλακία κουφαίνει...
Και παπαγάλους θα τρυγώ στο Καμερούν...
Βλ. και συναφές: Χαζίρεψε τα τσουμπλέκια / τσαμασίρια κλπ σου = τακτοποίησε τα πράγματα / ρούχα σου.
Το «μάντζαλα» μάλλο είναι ιδιωματική ομοιοκαταληκτική παρήχηση του «τσάντζαλα», όπως λαγοί-μαγοί, ΙΚΑ-σύκα-μίκα, μπήξε-δείξε κλπ.
Η δεύτερη επινοημένη λέξη που κάνει ρίμα έχει την έννοια του «ξε-» και τελεί σε αντίθεση ή συμπλήρωση της πρώτης (συνήθως υπαρκτής).
Το φαινόμενο απαντάται και στην τουρκική, ενώ στα yiddish υπάρχει το παρηχητικό πρόθεμα sh- (=ξε) στην δεύτερη λέξη π.χ. money-shmoney, zillion shmollions κλπ.
Χαλ γράφεις!!!!!!!!!!!!!!
Είχα κάνει log out και με ανάγκασες να ξαναμπώ για να βαθμολογήσω :-)
Jazz & jazz = τρελλός & τρελλός
dementia slangis η κολλεκτίβα...
Dementia praecox
Μια μικρή απ' τη Ζυρίχη,
που' χει κόκκινο νύχι
τη βλέπουν τ' αγόρια
της παίζουνε Σκριάμπη
ενώ η μαντάμ:
Γουστάρει τον α' άπη!
Το μαύρο, το σκύλο, το μπλάκ, τον ταμ-ταμ-ταμ, το σαλέα, το μαλέα, το μαντραχαλέα, το μπήξε, το δείξε, τον έτσι, τον αλλιώτικο, τον πασαλιμανιώτικο, τον Οφορίκουε, το Λούα-Λούα, τον α' άαααααααπηηηη!
Όοοοοοοοοοοοοοοοααααααααααααα!
«No!» ή «sorry!» normally does the trick :-)
Προσωπικά προτιμώ το «No vacancies!» στο χέσιμο και το «Don't flatter yerself, stand nearer!» στο κατούρημα κρήνης...
Σπέκ στο Βράστα για την προσθήκη των εικόνων με τις διαφορές των κεφαλομαντήλων (το γιασμάκι είναι άλλη φάση, όπως και το τούλι στην εγκλέζικη καπελαδούρα της χήρας, μάλλον καβλωτικό παρά αποτρεπτικό)!
Εύγε! Κερδίζεις χρυσούν ωρολόγιον!
Παραλαβή δώρου: Εντός στοάς πλ. Ομονοίας 9, ζητήστε μελαμψόν κύριον Μπόμπ (θα σας δώσει ένα απ' τα 100 που φορά στο χέρι) ή κύριον Μοσέ Ααρών (δάνεια επ' ενεχύρω) 1ος όροφος :-Ρ
Νεολογισμός εκ του ταυτόσημου ιταλικού (επίσης φλωράδικου) pieta di me!