#1
HODJAS

in άι στον Γκίγκιλο!

Ωραίος!
Η άχρηστη πληροφορία της ημέρας: Ο Γκίγκιλος έχει αδελφοποιηθεί με τη Νάουσσα Ημαθίας.

#2
HODJAS

in οφ

Πολύ καλό!
Να συμπληρωθεί, οτι «οφφ» λέγεται στην αργκό των πρεζάκηδων, το χρονικό διάστημα αποχής απο την χρήση.

#3
HODJAS

in τους ξέρω εγώ αυτούς

Βλ. και αυτοπαθητικό για σχιζοφρενείς:
Μας ξέρουμε εμείς εκείνους...

#4
HODJAS

in τσίφτης

Πεντάστερος (Χ2)!
Να μην συγχέεται με το τούρκικο τσιφτές (=ντουφέκι), τσιφτεδιά (=μπαταριά/μπαλωθιά) κλπ

#5
HODJAS

in τσιφούτης

χαχαχαχαχαχαχαχαχχχχχχχχχχχχχχ τζίζα!!!!!!!!!!!!

#6
HODJAS

in νταξάκι

Ιρονίκ: Εντάξει, θα του το πώ...

-Ναστραδίν Χότζας: Ρε συ και η Ιρονίκ ο μαλάκας είχε καβαλήσει κάποτε γκαρέλι και στούκαρε σε μια νησίδα γιατί το γαμολοτίμονό του δεν έκοβε με καμία. Έκτοτε προτιμούσε να είναι συνοδηγός και πάντως όχι σε τέτοιες περιλήψεις αλλά σε τενερέ και λοιπά αξιοπρεπέστερα οχήματα, ε μα...
-Ενβέρ Χότζας: Άντε ρε, αλήθεια;

Ιρονίκ: Ο φίλος μου, μου είπε «άντε ρε, αλήθεια;»

und so weiter :P

#8
HODJAS

in τσιφούτης

Ο τσιγκούνης έχει σχέση με το τουρκικό τσιγκενέ (=λευκοσίδηρος/ντενεκές) βλ. τσιγκενέ μαχαλά κλπ.
Ο γύφτος προέρχεται απο την τούρκικη λέξη kibti (=αιγύπτιος).
Οι νεοελληνιστές, τους ονόμασαν αθίγγανους/τσιγγάνους (βλ. «Ο χρησμός της αθιγγανίδος» του Ι. Παπαδιαμαντόπουλου).
Προφανώς, όλα αυτά (και το çιfιt) αλληλοσυμφύρονται για κάποιο λόγο.

Βλ. σχετικά:

The Roma in Turkey are called as Cingene, Kipti, Pos¸a (in Eastern Anatolia), Mirti (in Hakkari, Mardin, Siirt and South part of Van), Kocer, Arabaci (the ones who use horse carriages) etc., or with the pejorative “esmer vatandas¸” (“brunet citizen”). There are also a different group of Greek Christian Roma, the Balamorons, identified in Turkish as “Yunan cingeneleri” which means the “Greek Gypsies”.

Απο 'δω: http://www.domresearchcenter.com/journal/17/overview7.html

#9
HODJAS

in τσιμπούκι

Στην 7η τέχνη ευδοκίμησε και η Ηρώ Τσιμπουκίου...

τρελλό γέλιο!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

#11
HODJAS

in τσίγκιρι-τσίγκιρι

Κάντε γρήγορα κουμπάροι,
η κοπέλα μου γουστάρει
με στεφάνι να με πάρει
ντιριντιρι-ντιριντιρι το χορό του Ησαΐα,
γρήγορα ο θησαυρός μου θα' ναι δίπλα μου κυρία

(δημώδες)

Θυμίζει μαστοράτζα, όπου δουλειά και τσιγάρο= contradiction in terms...

Και γαμώ τις εκφράσεις!

#14
HODJAS

in ζωή και κότα

Βασικότατο!
Επίσης, οι γιωτάδες στο στρατό λένε «γιώτα-γιώτα=ζωή και κότα»!
Προέρχεται απο την έκφραση «κόττα-πίττα» (έχει και συνέχεια αλλά δεν την θυμάμαι), του νεόκοπου ελληνικού στρατού του πρώτου μισού του 19ου αιώνα, που ρήμαζε τα χωριά όταν κυνηγούσε τους ληστές στα βουνά της Ρούμελης, δίκην επιτάξεως...
Βλ. σχετικά «Η στρατιωτική ζωή εν Ελλάδι», «Ο βασιλεύς των ορέων» κ.α.

#15
HODJAS

in νταξάκι

Ποιός είναι ο μπαρμπούλης;

#16
HODJAS

in νταξάκι

Χάριν της σιδηράς παρθένου, σημειωθήτωσαν τα κάτωθι:

Οι αρχαίοι ημών πρόγονοι εφηύραν πρώτοι τον «μπόμπο», (όπως πάντα), αν και το ακάθαρμα ο Φαλμεράγιερ το αμφισβητεί και καταθέτει πως θρυλείται σπανιότατον σχετικόν μηχανικόν σχέδιον των Σουμερίων, το οποίον κατέστρεψεν ο Γκιλγκαμές, απο γινάτι.
Κατά τον Κρατύλον, μπόμπος εκ του αρχαιοελληνικού «βόμβος», ήτοι μετωνυμικώς εκ του εκπεμπομένου θορύβου της εξατμίσεως του μηχανακίου.
Παρετηρήθη ποτέ τοιούτου είδους μηχανικόν κατασκεύασμα υπό των εν Σικελία Ρωμαίων στρατιωτών, τα σχέδια κατασκευής και η λειτουργία του οποίου εχάθησαν, προϊούσης της φονεύσεως του Αρχιμήδους.
Όπως επισημαίνει ο Νικήτας Χωνιάτης εις το «Χρονικόν» του, πλείστοι Νορμανδοί κατακτηταί της Κωνσταντινουπόλεως εδήουν την Πόλιν, εις τοιαύτα μηχανάκια επιβαίνοντες, ιδίως δε τους σάκκους των γραιιδίων υφαρπάσσοντες, καλούμενοι εις την γλώσσαν των τέδδυ βόεις (ελληνιστί «αρκουδόμαγκες»).
Ήδη και νεωστί καλείται «νταξάκι», εκ της συνήθους απαντήσεως κωλοπειράσσοντος βελτιωτού προς υποψήφιον αγοραστήν μεταχείρας ή απομίμας:
-Και δε μου λές ρε φίλε, δουλεύει τούτο το καφεκούτι;
-Ντάξ μωρέ, τη δουλειά του την κάνει, ε δεν είναι και να βγείς στην εθνική...

Προς Ιωάννην τον Μέλανα:

Έχω καβαλήσει «τσαλάκι» και «γκαρέλλι» (αν κάνουν στην κατηγορία), γενικά μανιτζέβελο, αντέχει αιώνες, δεν καίει, αλλά δεν είναι για πολλά-πολλά (μέχρι την καντίνα για τσιγάρα), δεν έχει και μεγάλη ευστάθεια, μπουκώνει εύκολα και κάνει πολύ σαματά.
Έχω ένα φίλο, που’ χει φάει τρελλή σούπα με το μπόμπο, αλλά δόξα τω Γιαραμπή εξακολουθεί να βρίσκεται εν ζωή (κι αυτός κι ο μπόμπος του).

Προς Βράστα αφιερούται πάλαι ποτέ επιτυχία του Σαλαμπάση...

#17
HODJAS

in πασπαντού

Πού το βρήκες ρε φίλο!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

#19
HODJAS

in ζουμπουρλούδικο

Καλώς τα ναφτάκια τα ζουμπουρλούδικα!

Ατάκα εκ της ταινίας «καλώς ήρθε το σπερματοζωάριο»...

Τρελλλλό γέλιο!!!!!!!!!

#21
HODJAS

in ζντο ζντο ζντο

Σε ποδοσφαιρικό αγώνα στο Αγρίνιο: Πιάστιτς-ξισκίτιτς-ξεφτιλjίστιτς!

#22
HODJAS

in ζάμπα

Παίζει απανταχού Δ. Ελλάδα.

#23
HODJAS

in βυζαρού

Τί ωραία που τα' πλασε λέω, ο Θεούλης!

#24
HODJAS

in Βώδη, Έφη

Φωνή βοόντος...

#25
HODJAS

in βυζαρού

Η διαθέτουσα ψεύτικα στήθη, καλείται (λέει) φώ βυζού...

#26
HODJAS

in βυζού

Να ζεί κανείς ή να βυζεί;

#27
HODJAS

in βυζοχαράδρα

Η χαράδρα του Βίζου (το ηπειρώτικο grand canyon)...

#28
HODJAS

in σαραμπαμπίτς

Όχι, ήταν η Μπάμπαινα, η γυναίκα του Μπάμπιτς του Φλού, που τα πήρε στην κράινα γιατί τη σερβίρανε χάγκις, που λέει αποπάνω και ο Χάν...

#29
HODJAS

in Γ.Τ.Π. (γου-του-πού)

Πάλι καλά που δε σε πέρασε και για τη Σπυριδούλα (λόγω σίδερου)...

#30
HODJAS

in αφού

Άξιος μπετατζή!

Δεν πρόκειται για question tag του τύπου isn't it/doesn't it κλπ (αγγλ.) ή no; (γαλ./ισπαν./ιταλ.) ή que; (ανδαλουσ.) ή oder (γερμαν.) / net; (βαυαρ.) κλπ.

Τέτοιο είναι το βορειοελλαδίτικο «για», το κρητικό/ρουμελιώτικο «δα» και το θρακιώτικο «μπα».

Δεν είναι ερωτηματικός σύνδεσμος αλλά έχει καταχρηστικώς τη θέση επεξηγηματικού προσφύματος ως ιδιωματισμός, λόγω αντιστροφής της σύνταξης. Στην ουσία είναι κοινός αιτιολογικός σύνδεσμος (με επεξηγηματική-δηλωτική έννοια), όπως όταν μπαίνει σην αρχή της πρότασης.

(Σου λέει ο άλλος)