δουλευει πουλχερια;
μπρραβο
Πράγματι, αυτή η θεωρία για την προέλευση της έκφρασης είναι πολύ διαδεδομένη, όμως δεν μπορεί να είναι σωστή, για τον απλό λόγο ότι έχω αποδελτιώσει την έκφραση «χρωστάει της Μιχαλούς» σε κείμενο του 1812, πολύ πριν από την απελευθέρωση και πολύ μακριά από το Ανάπλι.
Εδώ τα λέω πιο αναλυτικά:
http://www.sarantakos.com/fraseis/mixalou.html
Συμπλήρωση στην αρχή της β παραγράφου: Ο συγκεκριμένος όρος λέγεται.....
Πωωωωωωωωωπω!!!! Ντάξει, τα ρέστα μου!!!! Ρισπέκτ!!!
Πιθανόν προέρχεται απο τα αρχικά της ειδικότητας: Μ.Ο.Α
(Μηχανικός Οδηγός Αυτοκινήτων).
Επίσης και Μογγολία=η μοίρα μεταφορών σε μια μονάδα της Πολεμικής Αεροπορίας
Θά 'τανε καλό να υπάρχει και η ερμηνεία της έκφρασης στο κείμενο του λήμματος. Κάποιος που δέν την ξέρει το πολύ να καταλάβει οτι «χρωστάει της Μιχαλούς» κανείς όταν τον βρίζουνε.
ποια ειναι η βαλερυ;
[θα ηταν κατι σαν μπρεντα λοιποον]
Άψογος
Ναι βέβαια. Πάντως αν το σημείο βρασμού έχει φτάσει στο σημείο να φεύγουν καπάκια τότε ξεκινάς τη μετάληψη.Τι αλλο να κάνεις;
ρισπεκτ στα βιντεα
ελα ρε και νομιζα οτι ειναι σαν να την εχουν ψεκασει...
Νομίζω ότι λέγεται έτσι διότι όταν κάποιος φάει μια θεαματική σαβούρδα ξαπλώνεται φαρδύς-πλατύς και χαρακτηριστικά αγκαλιάζει το χώμα με χέρια και με πόδια και πραγματικά το κάνει κτήμα του. Εικασία είναι, βέβαια.
Περιέργως εγώ έχω ακούσει μια άλλη εκδοχή, ότι τον παλιό καιρό (δηλ. μέχρι τον μεσοπόλεμο) που τα χερσαία ταξίδια κρατούσαν πολύ, πήγαινες στο Βόλο (και πιο πέρα, Θεσσαλία, Μακεδονία) με πλοίο. Η ατμοπλοϊκή εταιρεία ήταν αυστριακή και το είχε και στον τίτλο της.
Πιστεύω όμως πως πρέπει να μαζευτούν κάπου όλα τα τοπικά παρατσούκλια, σαν κι αυτά που αναφέρονται πιο πάνω, και να προστεθούν κι άλλα, σούρδοι κτλ.
Μήπως ξέρουμε και πώς προκύπτει το πεναλτάδικο ως χαρακτηρισμός ξενοδοχείου;
kala poniroskylo oti na ne eisai... ti thimame kai egw ti kopela afti kai den thn elegan zweihundertmark ... de thn kses kala, Arschloch thn elegan.
P.S.
zweihundertmark = 200 marka
arschloch = kolotripida
To symperasma diko sas.
Εγώ το έχω ακούσει πάλι με τη σημασία, πως πέφτει κάποιος και σκοτώνεται επιτόπου.
Με την έννοια, δηλαδή, ότι αγόρασε κάποιες πιθαμές γη για να βάλει το μνήμα του; Μακάβριο αλλά ενδιαφέρον, αν και μάλλον υπερβολικό. Τι να σου πω, μπορεί να είναι κι έτσι ... πάντως, δεν το έχω ακούσει ποτέ να χρησιμοποιείται με αυτή την έννοια ... αλλά, ίσως αυτή να είναι η προέλευση και η σημασία να ατόνησε με τα χρόνια.
Να σε κάποια ταβέρνα κάποτε, είχε πέσει και είχε σπάσει το γυάλινο δοχείου λαδιού στο πάτωμα και ο ιδιοκτήτης είπε σε κάποιον υπάλληλο να μαζέψει τα λάδια, για να μην πέσει και πάρει κάποιος οικόπεδο εκεί.Οταν τον ρωτήσαμε να μας εξηγήσει τι εννοεί, μας είπε πως εννοεί να μη σκοτωθεί κανείς. Να μην πάρει την τελευταία του κατοικία ως ζωντανός, εκεί.Βέβαια αυτή είναι μια ερμηνεία. Τώρα τι ισχύει πραγματικά;
Προφανώς επειδή εκεί στήνεις το πιπίνι και βαράς πέναλτι μέχρι να «σκίσεις τα δίχτυα» ¨Π
επίκαιρο και χρήσιμο.
από τις καλές παμπάλαιες εκφράσεις
...όπου Καβούρι εστί τόπος γεμάτος από κέντρα (παράνομα και μη), όπως και οι εκατέρωθεν γειτόνισσές του Βουλιαγμένη και Γλυφάδα. Για όσους δεν ξέρουν.
Κυρίως για άνδρες, όχι;
sto rethymno kikloforei afti i leksi alla se poli .. psagmenes parees!
Προφέρεται και ως γκαλόπατζης. Ο τόνος στο -ο-. Πιο αστείο, λέω εγώ τώρα. Αλλά ίσως είναι μόνο Σαλονικιό.
Καλά, πόσα πάρα πολλά λεφτά κάνει το παράδειγμα; Τώρα το είδα πρώτη φορά.
Έχω απορίες. Τι μύριζαν τα μολύβια; Τι έκαναν οι συμμαθήτριες με τα μολύβια τους πριν τους τα κλέψει ο μικρός Αποστόλης; Πόσων χρονών ήταν ο μικρός Αποστόλης; Και, είναι εξακριβωμένο ότι τον έλεγαν Αποστόλη;
ππππολυ ωραιεσ φωτογραφιεσ των μελω ν του γκρουππ εχει