Ε ναι λοιπόν, είμαι αυτός! 1-0! :-ΡΡΡ
Σοβαρά τώρα...είναι απ' τα λίγα επίθετα με β συνθετικό -μουνα που δε μου φαίνονται κάπως. ;)
'tcha; touch;
Όχι, όπως λέμε άτσα. Καμία σχέση όμως.
Αρχαϊστί: Διθυραμβοχάνα! από εδώ
Αρχαϊστί: χοιροψάλας, ο που ψαλιδίζει μουνιά ή, κατά μία άλλη εκδοχή, κάνει τα μουνιά να στενάζουν, να ψάλλουν, να βγάζουν νότες (ήταν και προσωνυμία του Διόνυσου). Από εδώ.
Δεν μπορώ να κρύβομαι πια, ναι το παραδέχομαι είμαι 70ετών, βασικά γεννηθείσα το 1943, αλλά... όλα κι όλα, έχω καρδιά εικοσάρας και άρα μη μου κολλάτε.
Κατά άλλους απ' το του χοίρος=αιδοίο + ψαύω=ψηλαφίζω. Από εδώ
Τα των θνητών έτη μετρούν το ίδιο για τις θωτικονεράιδες;
Ωραίο λυνξ...
...και δεδομένου ότι οι σίστες δεν πολυγαμούν, μάλλον από το sister > sista πρέπει να το ετυμολογήσουμε :-D
Το λεπόν VAG, babacan = ανοιχτόκαρδος. Αμα καμιά τέτοια γυναικάρα με αντοχή και εργατικότητα είχε και πλούσια τα επί της κλίνης ελέη και τα 'δινε χωρίς πολλά -πολλά, γιατί όχι ;
@donkeythorn : πρώτη βολά ακούω παναγία να σού αλλάζει τημπαναγία στο ξύλο :-)
O νταϊφάς προφανώς από το πολυσήμαντο τουρκ. tayfa (μεταξύ άλλων πα να πει συνάδελφος ).
Φα-sista. Ή κι απ΄ το σίστος / σσιήστος.
Πωπω Μιτζνουρ τι μου θύμησες, αυτή την παπαριά με την ώρα εμείς τη λέγαμε πετσί παρά κόκκαλο και παρα λίγο φλέβα.
βλ. και εδώ...
και στα καθ' ημάς τώρα.
Άλλο παράδειγμα οργουελικής NewSpeak είναι τα Κέντρα Φιλοξενίας (με μπόλικα κουότ), όπου οι μετανάστες φιλοξενούνται αφού πρώτα καθαριστούν από τις σκούπες της αστυνομίας (δημοσιοκαφρικός όρος που τον έχει κι ο Μπάμπης), καθώς η καθαριότητα είναι η μισή αρχοντιά του Έλληνα, η άλλη μισή είναι η φιλοξενία
(Τζαμαχιρίγια not intended, απλώς το καταθέτω ως ευφημισμό νέας κοπής).
Πάντως, από μυθολογικής άποψης, η Μορμώ δεν έχει καμία σχέση με τη Μόρα. Η Μορμώ είναι ένας μπαμπούλας για να τρομάζουν τα παιδάκια και να τρώνε όλο τους το φαΐ (αλλιώς θα τα φάει εκείνη). Η Μόρα είναι (σ)βραχνάς, πάει και σου κάθεται στο στήθος εκεί που κοιμάσαι και δε σ' αφήνει να πάρεις ανάσα. Μην τα κάνουμε όλα ίσιωμα. :Ρ
Λοιπόν, κάτι χρόνια πριν, εκεί που καθόμασταν και τα λέγαμε με έναν Κούρδο εκ Συρίας, μας πετάει στο ξεκάρφωτο «ξέρετε τι είναι djinn;» «Εμμμ, πνεύμα;», λέμε εμείς. Αμ μπράβο, λέει αυτός, και μας διηγείται μια φανταστική ιστορία. Όπου ο αδερφός του (αγρότης στην πατρίδα) ερωτοχτυπήθηκε κι άρχισε να μαραζώνει και να λιώνει, πλην όμως αυτή που τον μάγεψε ήταν djinn, όχι άνθρωπος. Και τις νύχτες τον πλάκωνε ένα βάρος, και δεν μπορούσε ν' ανασάνει, μπορούσε όμως να του σηκώνεται και να κάνει σεξ with thin air! Μέχρι που η μάνα τους πήγε κι έφερε έναν εξορκιστή κάποιου είδους, που έλυσε τα μάγια κι έσωσε το παλικάρι, αλλιώς θα τον κλαίγαμε.
Δηλαδή, το απολύτως αντίστοιχο της succubus των Ρωμαίων στη Συρία σήμερα. Όπου succubus = βραχνάς+σεξ. Ή, αν είστε πάρα πολύ πεζοί άνθρωποι σαν εμένα, sleep paralysis + ονειρώξεις. (Αυτό το λινκ έχει τρελό υλικό για το φολκλορικό του πράγματος, από κάθε γωνιά της γης).
Υ.Γ. Άμα κάποιος ξέρει αν έχει και η Μόρα σεξουαλικές προεκτάσεις ή όχι, να μας το πει να πάθουμε μόρφωση. Εγώ εν κατέω.
Πιο πολύ παρομοίωση το λες αυτό νομίζω.
Και φυσικα δεν πετάς τίποτα ένα πράμα συναγωνιστρια Μπουρεκι.
Μας ανοιξες την ορεξη πρωϊνιάτικα.
Απίθανο! tre fantastic!
Το έχω ακούσει και τσατ-πατ, μπαμ-μπαμ, μπαμ μπουμ. Πάτα-κιούτα είναι όταν δέρνουμε κάποιον (νοητός ήχος των χτυπημάτων).
Ο πατέρας μου το λέει «πούτσα βόλτα και χορός», με την ίδια έννοια - το παραθέτω για λόγους πληρότητας.
Σχετική έκφραση από τα Καλιαρντά:
έκτρωση=
το πλύσιμο του πρωκτού του ομοφυλόφιλου ύστερα από πρωκτική συνουσία, θεωρείται σαν άμβλωση, αφού και καλά ο εραστής του θα τον έκανε μητέρα, και θα γεννούσε κωλόπαιδο, πλην χάνει έτσι κι αυτός την ευκαιρία να γίνει μανούλα.
Οπότε η ερμηνεία του Κάνιγκος ότι το κωλόπαιδο είναι το παρά φύσιν τικτόμενο εκ του πρωκτού παιδί πρέπει να σχετίζεται με τα Καλιαρντά (πιθανόν όχι μόνο).
Chicks dig intellectuals, don'tcha know;