Επίσης και "κατα Χ μεριά/πλευρά"
[η μικρή [λακρίμω][1] κάθεται και κλαίει γιατί δεν την παίζουνε οι φιλανάδες της...][2]
Ευχαριστούμε τον επισκέπτη για την αναφορά του ορθογραφικού (διορθώθηκε). Αγαπητέ επισκέπτα (sic), εδώ μπορείς πανεύκολα να γραφτείς και να συνεχίσεις να προσφέρεις!
Αχαχαχαχα, τελειωμένη ξεπερασμανία
Σίγουρα παίζει πολύ στην ορεινή Αρκαδία - το περιλαμβάνει ο Τζιμης Τσαφαράς στο Λαγκαδινό του λεξικό.
Πιθανή παπαρετυμολογία από το bidet aid ήτοι "βοήθημα μπιντέ"!
Κι άλλο ένα από μένα!
δεν ξέρω τι σημαίνουν για τους άλλους αυτά που γράφω
"Είσαι και ο πρώτος μνημονιάκιας" φέρεται να είπε ο σλάνγκαρχος Βαγγέλας Μεϊμαράκης στον Πάνο Καμμένο.
Εξαιρετικό επίσης!
Τη χλεμπόνα ο Μπάμπης τη δίνει αβέβαιου ετύμου, ίσως εξ αμαρτύρου φλεμπόνα < *πλεμόνα (δες κι εδώ).
Γενικώς, βλέπω δύο γραμμές ετυμολόγησης του χλεμπονιάρη. Μία από τη χλεμπόνα (<πλεμόνα) που έχει σχέση περισσότερο με τον φυματικό. Και μία από τη σλαβική λέξη για το ψωμί, οπότε σημαίνει τον ψωμοζήτουλα. Διερωτώμαι ποια είναι πιο κοντά στην αλήθεια, και αν έχει συμβεί συμφυρμός μεταξύ των δύο.
:-) Ιμποσίμπιλε
dryhammer
in με τε γκομενέτε